楞Lăng 嚴Nghiêm 咒Chú mahāpratyaṅgirā dhāraṇī


法Pháp 護Hộ 整chỉnh 理lý


第đệ 一nhất 會hội 
☸ :

namas tathāgatāya sugatāya arhate samyak-saṃbuddhāya
|| ||

向hướng 如Như 來Lai 。 善Thiện 逝Thệ 。 應Ưng 供Cúng 。 正Chánh 遍Biến 知Tri 皈quy 命mạng 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + tathāgatāya → namas tathāgatāya 」 。


tathāgatāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 如Như 來Lai 。


「 注chú 。 ← tathāgata （ 陽dương ） 。 如Như 來Lai 」 。


sugatāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 善Thiện 逝Thệ 。


「 注chú 。 ← sugata （ 陽dương ） 。 善Thiện 逝Thệ 」 。


arhate （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 應Ưng 供Cúng 。


「 注chú 。 ← arhat （ 陽dương ） 。 應Ưng 供Cúng 」 。


samyak-saṃbuddhāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 正Chánh 遍Biến 知Tri 。


namas tathāgata-buddha-koṭy-uṣṇīṣaṃ
|| ||

向hướng 如Như 來Lai 佛Phật 頂đảnh 髻kế 皈quy 命mạng 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + tathāgatāya → namas tathāgatāya 」 。


tathāgata （ 陽dương ） 。 如Như 來Lai 。


buddha （ 陽dương ） 。 佛Phật 。


koṭi （ 陰âm ） 。 頂đảnh 。


uṣṇīṣaṃ （ 陽dương 又hựu 中trung 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 髻kế 。


「 注chú 。 ← uṣṇīṣa （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 髻kế 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc koṭi-uṣṇīṣam → koṭy uṣṇīṣaṃ 」 。


namas sarva-buddha-bodhi-sattvebhyaḥ
|| ||

向hướng 一nhất 切thiết 佛Phật 。 菩Bồ 提Đề 薩Tát 埵Đóa 皈quy 命mạng 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


sarva （ 形hình 。 陽dương 。 複phức ） 。 一nhất 切thiết 的đích 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + sarva → namas sarva 」 。


buddha （ 陽dương ） 。 佛Phật 。


bodhisattvebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 菩Bồ 薩Tát 們môn 。


「 注chú 。 ← bodhisattva （ 陽dương ） 。 菩Bồ 薩Tát 。 音âm 譯dịch 是thị 「 菩Bồ 提Đề 薩Tát 埵Đóa 」 」 。


namas saptānāṃ samyak-saṃbuddha-koṭīnāṃ sa-śrāvaka-saṃghānāṃ
|| ||

七thất 俱câu 胝chi 正Chánh 遍Biến 知Tri 和hòa 聲Thanh 聞Văn 僧Tăng 伽Già 眾chúng 的đích 皈quy 命mạng 啊a 。 


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


saptānāṃ （ 數số 。 陽dương 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 七thất 個cá 的đích 。


「 注chú 。 ← sapta （ 數số ） 。 七thất 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + saptānāṃ → namas saptānāṃ 」 。


samyak-saṃbuddha （ 陽dương ） 。 正Chánh 遍Biến 知Tri 。


koṭīnāṃ （ 陰âm 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 俱câu 胝chi 們môn 的đích 。


「 注chú 。 ← koṭi （ 陰âm ） 。 俱câu 胝chi 。 千thiên 萬vạn 」 。


sa-śrāvaka-saṃghānāṃ （ 陽dương 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 聲Thanh 聞Văn 僧Tăng 伽Già 眾chúng 的đích 。


「 注chú 。 ← sa （ 前tiền 綴chuế ） 。 結kết 合hợp 。 共cộng 有hữu 。 同đồng 等đẳng + śrāvaka （ 陽dương ） 。 聲Thanh 聞Văn + saṃgha （ 陽dương ） 。 眾chúng 。 僧Tăng 伽Già 」 。


namo loke arhantānāṃ
|| ||

在tại 世thế 間gian 的đích 阿A 羅La 漢Hán 眾chúng 的đích 皈quy 命mạng 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。 


loke （ 陽dương 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 世thế 間gian 


「 注chú 。 ← loka （ 陽dương ） 。 世thế 間gian 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + loke → namo loke 」 。


arhantānāṃ （ 中trung 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 阿A 羅La 漢Hán 眾chúng 的đích 。


「 注chú 。 ← arhanta （ 中trung ） 。 阿A 羅La 漢Hán 」 。


namas srota-āpannānāṃ
|| ||

須Tu 陀Đà 洹Hoàn 眾chúng 的đích 皈quy 命mạng 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


srota-āpannānāṃ （ 形hình 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 須Tu 陀Đà 洹Hoàn 眾chúng 的đích 。 預Dự 流Lưu 眾chúng 的đích 。


「 注chú 。 ← srotas （ 中trung ） 。 流lưu + ā （ 前tiền 綴chuế ） 。 接tiếp 近cận + √pad （ 第đệ 四tứ 種chủng 動động 詞từ ） 。 去khứ 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + srotas-āpannānāṃ → namas srota-āpannānāṃ 或hoặc namas srotāpannānāṃ 」 。


namas sakṛdāgamīnāṃ
|| ||

斯Tư 陀Đà 含Hàm 眾chúng 的đích 皈quy 命mạng 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


sakṛdāgamīnāṃ （ 形hình 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 須Tu 陀Đà 含Hàm 眾chúng 的đích 。


「 注chú 。 ← sakṛdāgamī （ 形hình ） 。 須Tu 陀Đà 含Hàm 。 一Nhất 來Lai 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + sakṛdāgamīnāṃ → namas sakṛdāgamīnāṃ 」 。


唐Đường 。 不Bất 空Không 譯dịch 《 大Đại 佛Phật 頂Đảnh 如Như 來Lai 放Phóng 光Quang 悉Tất 怛Đát 多Đa 缽Bát 怛Đát 囉Ra 陀Đà 羅La 尼Ni 》 （ 大Đại 正Chánh 藏Tạng 944a ） 此thử 後hậu 有hữu 「 曩﻿nam 謨mô 阿a 曩﻿nam （ 引dẫn ） [言*我]# 弭nhị 喃nẩm 」 一nhất 句cú 。 梵Phạn 本bổn 作tác namo anāgamīnāṃ （ 阿A 那Na 含Hàm 眾chúng 的đích 皈quy 命mạng 啊a ） 。 元Nguyên 。 真Chân 智Trí 等đẳng 譯dịch 《 大Đại 白Bạch 傘Tản 蓋Cái 總Tổng 持Trì 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh 》 （ 大Đại 正Chánh 藏Tạng 977 ） 亦diệc 有hữu 相tương 應ứng 句cú 子tử 「 敬kính 禮lễ 所sở 有hữu 不Bất 還Hoàn 等đẳng 」 （ 按án 彭# 偉vĩ 詳Tường ： 將tương 楞Lăng 嚴Nghiêm 咒Chú 部bộ 分phần 的đích 咒chú 文văn 視thị 為vi 皈quy 依y 文văn 。 禮lễ 讚tán 文văn 及cập 祈kỳ 請thỉnh 文văn 而nhi 予# 以dĩ 意ý 譯dịch 。 剩thặng 餘dư 的đích 部bộ 分phần 則tắc 目mục 為vi 咒chú 語ngữ 正chánh 文văn 而nhi 作tác 音âm 譯dịch ） 。 流lưu 通thông 版# 楞Lăng 嚴Nghiêm 咒Chú 「 其kỳ 取thủ 自tự 《 楞Lăng 嚴Nghiêm 經Kinh 》 卷quyển 七thất 」 則tắc 無vô 。 照chiếu 理lý 皈quy 命mạng 了liễu 聲Thanh 聞Văn 三tam 種chủng 聖thánh 人nhân 。 沒một 理lý 由do 不bất 皈quy 命mạng 第đệ 四tứ 種chủng 的đích 。 故cố 《 楞Lăng 嚴Nghiêm 經Kinh 》 所sở 據cứ 的đích 咒chú 本bổn 應ưng 該cai 是thị 有hữu 闕khuyết 漏lậu 。


namo loke samyag-gatānāṃ samyak-pratipannānāṃ
|| ||

在tại 世thế 間gian 的đích 正chánh 行hành 眾chúng 及cập 勤cần 修tu 正chánh 行hành 眾chúng 的đích 皈quy 命mạng 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


loke （ 陽dương 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 世thế 間gian 。


「 注chú 。 ← loka （ 陽dương ） 。 世thế 間gian 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + loke → namo loke 」 。


samyag-gatānāṃ （ 形hình 。 陽dương 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 正chánh 行hành （ 們môn ） 的đích 。


「 注chú 。 ← samyag-gata （ 形hình ） 。 正chánh 行hành 。 正Chánh 道Đạo 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc samyak-gatānāṃ → samyag-gatānāṃ 」 。


samyak-pratipannānāṃ （ 形hình 。 陽dương 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 勤cần 修tu 正chánh 行hành 眾chúng 的đích 。


「 注chú 。 ← samyak-pratipanna （ 過quá 被bị 分phân ） 。 勤cần 修tu 正chánh 行hành 的đích 」 。


namo devarṣīnāṃ
|| ||

天thiên 仙tiên 眾chúng 的đích 禮lễ 敬kính 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 禮lễ 敬kính 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 。 禮lễ 敬kính 。 這giá 裡lý 是thị 指chỉ 禮lễ 敬kính 」 。


devarṣīnāṃ （ 陽dương 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 天thiên 仙tiên 眾chúng 的đích 。


「 注chú 。 ← devarṣi （ 陽dương ） 。 天thiên 仙tiên 。 神thần 仙tiên 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + devarṣīnāṃ → namo devarṣīnāṃ 」 。


namas siddhyā vidyā-dhara-ṛṣīnāṃ śāpa-anu-graha-saha-samarthānāṃ
|| ||

具cụ 備bị 成thành 就tựu 。 持trì 咒chú 術thuật 之chi 仙tiên 人nhân 眾chúng 及cập 有hữu 能năng 力lực 攝nhiếp 受thọ 。 抵để 抗kháng 降hàng 頭đầu （ 黑hắc 法pháp ） 眾chúng 的đích 禮lễ 敬kính 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 禮lễ 敬kính 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 。 禮lễ 敬kính 。 這giá 裡lý 是thị 指chỉ 禮lễ 敬kính 」 。


siddhyā （ 陰âm 。 具cụ 。 單đơn ） 。 具cụ 備bị 成thành 就tựu 。


「 注chú 。 ← siddhi （ 陰âm ） 。 成thành 就tựu 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + siddhyā → namas siddhyā 」 。


vidyā （ 陰âm ） 。 明minh 咒chú 。 咒chú 術thuật 。


dhara （ 形hình ） 。 持trì 。


ṛṣīnāṃ （ 陽dương 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 仙tiên 人nhân 眾chúng 的đích 。


「 注chú 。 ← ṛṣi （ 陽dương ） 。 仙tiên 人nhân 。 神thần 仙tiên 。 仙tiên 」 。


siddhyā vidyā-dhara-ṛṣīnāṃ （ 陽dương 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 （ 是thị ） 具cụ 備bị 成thành 就tựu 。 持trì 咒chú 術thuật 之chi 仙tiên 人nhân 眾chúng 的đích 。


śāpa （ 陽dương ） 。 咒chú 人nhân 。 對đối 人nhân 惡ác 口khẩu 。 是thị 指chỉ 降hàng 頭đầu （ 黑hắc 法pháp 之chi 類loại ） 。


anugraha （ 陽dương ） 。 攝nhiếp 受thọ 。


「 注chú 。 ← anu （ 前tiền 綴chuế ） 。 隨tùy + graham （ 陽dương ） 。 攝nhiếp 受thọ 。 取thủ 」 。


「 注chú ： 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc śāpa-anugraha → śāpānugraha ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


saha 。 抵để 抗kháng 。 忍nhẫn 耐nại 。


samarthānāṃ （ 中trung 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 有hữu 能năng 力lực 者giả 們môn 的đích 。


「 注chú 。 ← samartha （ 中trung ） 。 能năng 用dụng 。 堪kham 能năng 」 。


śāpa-anu-graha-saha-samarthānāṃ （ 中trung 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 有hữu 能năng 力lực 攝nhiếp 受thọ 。 抵để 抗kháng 降hàng 頭đầu （ 黑hắc 法pháp ） 眾chúng 的đích 。


namo brahmaṇe
|| ||

向hướng 梵Phạm 天Thiên 禮lễ 敬kính 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 禮lễ 敬kính 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 。 禮lễ 敬kính 。 這giá 裡lý 是thị 指chỉ 禮lễ 敬kính 」 。


brahmaṇe （ 中trung 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 梵Phạm 天Thiên 。


「 注chú 。 ← brahman （ 中trung ） 。 梵Phạm 天Thiên 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + brahmaṇe → namo brahmaṇe 」 。


nama indrāya
|| ||

向hướng 帝đế 釋thích 天thiên 禮lễ 敬kính 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 禮lễ 敬kính 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 。 禮lễ 敬kính 。 這giá 裡lý 是thị 指chỉ 禮lễ 敬kính 」 。


indrāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 帝Đế 釋Thích 天Thiên 。


「 注chú 。 ← indra （ 陽dương ） 。 帝Đế 釋Thích 天Thiên 。 因Nhân 陀Đà 羅La ； 也dã 就tựu 是thị 「 玉Ngọc 皇Hoàng 大Đại 帝Đế 」 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + indrāya → nama indrāya 」 。


namo bhagavate rudrāya umā-pati-sahāyāya
|| ||

向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 大Đại 自Tự 在Tại 天Thiên 。 烏Ô 摩Ma 天Thiên 后Hậu 主Chủ 。 及cập 眷quyến 屬thuộc 禮lễ 敬kính 啊a 。 


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 禮lễ 敬kính 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 。 禮lễ 敬kính 。 這giá 裡lý 是thị 指chỉ 禮lễ 敬kính 」 。


bhagavate （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 。


「 注chú 。 ← bhagavat （ 所sở 代đại ） 。 尊tôn 敬kính 的đích 。 著trứ 名danh 的đích 。 這giá 裡lý 是thị 指chỉ 尊tôn 敬kính 的đích 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + bhagavate → namo bhagavate 」 。


rudrāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 大Đại 自Tự 在Tại 天Thiên 。


「 注chú 。 ← rudra （ 陽dương ） 。 」 。


umā （ 陰âm ） 。 烏Ô 摩Ma 天Thiên 后Hậu 。


pati （ 陽dương ） 。 主chủ 。


sahāyāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 眷quyến 屬thuộc 。


「 注chú 。 ← sahāya （ 陽dương ） 。 伴bạn 。 眷quyến 屬thuộc 」 。


umā-pati-sahāyāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 烏Ô 摩Ma 天Thiên 后Hậu 主Chủ 及cập 眷quyến 屬thuộc 。


namo bhagavate nārāyaṇāya pañca-mahā-mudrā-namas-kṛtāya
|| ||

向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 那Na 羅La 延Diên 天Thiên 。 向hướng 皈quy 命mạng 五ngũ 大đại 印ấn 者giả 禮lễ 敬kính 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 禮lễ 敬kính 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 。 禮lễ 敬kính 。 這giá 裡lý 是thị 指chỉ 禮lễ 敬kính 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + bhagavate → namo bhagavate 」 。


nārāyaṇāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 那Na 羅La 延Diên 天Thiên 。


「 注chú 。 ← nārāyaṇa （ 陽dương ） 。 那Na 羅La 延Diên 」 。


pañca （ 形hình ） 。 五ngũ 。


mahā （ 形hình ） 。 大đại 。


mudrā （ 陰âm ） 。 印ấn 。 封phong 印ấn 。


namas-kṛta （ 過quá 被bị 分phân 。 形hình ） 。 所sở 禮lễ 敬kính 。 所sở 恭cung 敬kính 。 這giá 裡lý 是thị 指chỉ 所sở 皈quy 命mạng 的đích 。


pañca-mahā-mudrā-namas-kṛtāya （ 形hình 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 皈quy 命mạng 五ngũ 大đại 印ấn 者giả 。


namo bhagavate mahā-kālāya
|| ||

向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 大Đại 黑Hắc 天Thiên 禮lễ 敬kính 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 禮lễ 敬kính 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 。 禮lễ 敬kính 。 這giá 裡lý 是thị 指chỉ 禮lễ 敬kính 」 。


bhagavate （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 。


「 注chú 。 ← bhagavat （ 所sở 代đại ） 。 尊tôn 敬kính 的đích 。 著trứ 名danh 的đích 。 此thử 處xứ 是thị 指chỉ 尊tôn 敬kính 的đích 」 。


「 注chú ： 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + bhagavate → namo bhagavate 」 。


mahā-kālāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 大Đại 黑Hắc 天Thiên 。


「 注chú 。 ← mahā-kāla （ 陽dương ） 。 大đại 黑hắc 。 意ý 譯dịch 「 大Đại 黑Hắc 天Thiên 」 」 。


tripura-nagara-vidrā-āpaṇa-kārāya adhi-mukti-śmaśāna-nivāsini mātṛ-gaṇa-namas-kṛtāya
|| ||

向hướng 逃đào 離ly 重trùng 重trùng 城thành 圍vi 的đích 貿mậu 易dịch 市thị 場tràng 者giả 。 樂nhạo 住trú 於ư 塚trủng 墓mộ 間gian 。 向hướng 皈quy 命mạng 神thần 母mẫu 的đích 部bộ 眾chúng （ 禮lễ 敬kính 啊a ） 。


tripura （ 中trung ） 。 三tam 之chi 城thành 。 三tam 重trùng 之chi 城thành 。


nagara （ 中trung ） 。 市thị 。 國quốc 。


vidrā 。 逃đào 走tẩu 。 向hướng 相tương 反phản 方phương 向hướng 逃đào 離ly 。


「 注chú 。 ← √drā （ 第đệ 二nhị 種chủng 動động 詞từ ） 。 逃đào 」 。


āpaṇa （ 陽dương ） 。 市thị 肆tứ 。 邸để 店điếm 。 商thương 賈cổ 。 市thị 場tràng 。


「 注chú ： 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc vidrā-āpaṇa → vidrāpaṇa ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


kārāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 作tác 製chế 者giả 。


「 注chú 。 ← kāra （ 陽dương ） 。 作tác 者giả 。 作tác 製chế 者giả 」 。


adhi-mukti （ 陰âm ） 。 樂nhạo 。


śmaśāna （ 中trung ） 。 墓mộ 地địa 。 塚trủng 墓mộ 。


nivāsini （ 形hình 。 處xứ 。 單đơn ） 。 居cư 住trú 在tại 。


「 注chú 。 ← nivāsin （ 形hình ） 。 住trú 」 。


mātṛ-gaṇa （ 陽dương ） 。 神thần 母mẫu 的đích 部bộ 眾chúng 。


「 注chú 。 ← mātṛ （ 陰âm ） 。 母mẫu 。 神thần 母mẫu + gaṇa （ 陽dương ） 。 群quần 眾chúng 。 部bộ 眾chúng 。 從tùng 者giả 」 。


namas-kṛta （ 過quá 被bị 分phân ） 。 所sở 禮lễ 敬kính 。 所sở 恭cung 敬kính 。


「 注chú 。 這giá 裡lý 是thị 指chỉ 所sở 皈quy 命mạng 的đích 」 。


namo bhagavate tathāgata-kulāya
|| ||

向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 如Như 來Lai 種chủng 姓tánh 皈quy 命mạng 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


bhagavate （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 。


「 注chú 。 ← bhagavat （ 所sở 代đại ） 。 尊tôn 敬kính 的đích 。 著trứ 名danh 的đích 。 此thử 處xứ 是thị 指chỉ 尊tôn 敬kính 的đích 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + bhagavate → namo bhagavate 」 。


tathāgata-kulāya （ 中trung 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 如Như 來Lai 種chủng 姓tánh 。


「 注chú 。 ← tathāgata （ 陽dương ） 。 如Như 來Lai + kula （ 中trung ） 。 部bộ 。 種chủng 姓tánh 」 。


namaḥ padma-kulāya
|| ||

向hướng 蓮liên 花hoa 種chủng 姓tánh 皈quy 命mạng 啊a 。


padma （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 蓮liên 花hoa 。


「 注chú ： 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + padma → namaḥ padma 」 


namo vajra-kulāya
|| ||

向hướng 金kim 剛cang 種chủng 姓tánh 皈quy 命mạng 啊a 。


vajra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 金kim 剛cang 。


「 注chú ： 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + vajrakulāya → namo vajrakulāya 」


namo maṇi-kulāya
|| ||

向hướng 寶bảo 種chủng 姓tánh 皈quy 命mạng 啊a 。


maṇi （ 陽dương ） 。 寶bảo 。


「 注chú ： 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ maṇikulāya → namo maṇikulāya 」 。 


namo gaja-kulāya
|| ||

向hướng 象tượng 種chủng 姓tánh 皈quy 命mạng 啊a 。 


gaja （ 陽dương ） 。 象tượng 。


「 注chú ： 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ gajakulāya → namo gajakulāya 」 。


namo bhagavate dṛḍha-sūra-senā-pra-haraṇa-rājāya tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya
|| ||

向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 堅Kiên 猛Mãnh 部Bộ 隊Đội 戰Chiến 鬥Đấu 王Vương 如Như 來Lai 。 應Ưng 供Cúng 。 正Chánh 遍Biến 知Tri 皈quy 命mạng 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


bhagavate （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 。


「 注chú 。 ← bhagavat （ 所sở 代đại ） 。 尊tôn 敬kính 的đích 。 著trứ 名danh 的đích 。 此thử 處xứ 是thị 指chỉ 尊tôn 敬kính 的đích 」 。


dṛḍha-sūra （ 陽dương ） 。 堅kiên 猛mãnh 。


senā （ 陰âm ） 。 部bộ 隊đội 。 軍quân 隊đội 。


pra-haraṇa （ 中trung ） 。 爭tranh 斗đẩu 。


rājāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 王vương 。


「 注chú 。 ← rājan （ 陽dương ） 。 王vương 」 。


dṛḍha-sūra-senā-pra-haraṇa-rājāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 堅Kiên 猛Mãnh 部Bộ 隊Đội 戰Chiến 鬥Đấu 王Vương 。


tathāgatāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 如Như 來Lai 。


arhate （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 應Ưng 供Cúng 。


「 注chú 。 ← arhat （ 陽dương ） 。 應Ưng 供Cúng 」 。


samyak-saṃbuddhāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 正Chánh 遍Biến 知Tri 。


namo bhagavate namo’mitābhāya tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya
|| ||

向hướng 世Thế 尊Tôn 皈quy 命mạng 啊a 。 向hướng 無Vô 量Lượng 光Quang 如Như 來Lai 。 應Ưng 供Cúng 。 正Chánh 遍Biến 知Tri 皈quy 命mạng 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 呀# 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


bhagavate （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 世Thế 尊Tôn 。


amitābhāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 無Vô 量Lượng 光Quang 。


「 注chú 。 ← amitābha （ 陽dương ） 。 無Vô 量Lượng 光Quang 。 阿A 彌Di 陀Đà 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + amitābhāya → namo ’mitābhāya 」 。


tathāgatāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 如Như 來Lai 。


arhate （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 應Ưng 供Cúng 。


「 注chú 。 ← arhat （ 陽dương ） 。 應Ưng 供Cúng 」 。


samyak-saṃbuddhāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 正Chánh 遍Biến 知Tri 。


namo bhagavate’kṣobhyāya tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya
|| ||

向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 不Bất 動Động 無Vô 怒Nộ （ 阿A 楚Sở 鞞Bệ ） 如Như 來Lai 。 應Ưng 供Cúng 。 正Chánh 遍Biến 知Tri 皈quy 命mạng 啊a 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


bhagavate （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 。


「 注chú 。 ← bhagavat （ 所sở 代đại ） 。 尊tôn 敬kính 的đích 。 著trứ 名danh 的đích 。 此thử 處xứ 是thị 指chỉ 尊tôn 敬kính 的đích 」 。


akṣobhyāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 不Bất 動Động 無Vô 怒Nộ 。


「 注chú 。 ← akṣobhya （ 陽dương ） 。 不Bất 動Động 。 阿A 楚Sở 鞞Bệ 。 無Vô 怒Nộ 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc bhagavate + akṣobhyāya → bhagavate’kṣobhyāya 」 。


namo bhagavate bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabha-rājāya tathāgatāya
|| ||

向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 藥Dược 師Sư 琉Lưu 璃Ly 光Quang 王Vương 及cập 如Như 來Lai 皈quy 命mạng 啊a 。


bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabha （ 陽dương ） 。 藥Dược 師Sư 琉Lưu 璃Ly 光Quang 。


rājāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 王vương 。


「 注chú 。 ← rājan （ 陽dương ） 。 王vương 」 。


bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabha-rājāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 藥Dược 師Sư 琉Lưu 璃Ly 光Quang 王Vương 。


namo bhagavate saṃpuṣpitā-sālendra-rājāya tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya
|| ||

向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 蓮liên 花Hoa 一Nhất 起Khởi 開Khai 敷Phu 的đích 娑Sa 羅La 樹Thụ 王Vương 如Như 來Lai 。 應Ưng 供Cúng 。 正Chánh 遍Biến 知Tri 皈quy 命mạng 啊a 。


saṃ-puṣpitā （ 陰âm ） 。 蓮liên 花hoa 一nhất 起khởi 開khai 敷phu 。


「 注chú 。 ← saṃ （ 前tiền 綴chuế ） 。 一nhất 起khởi + puṣpitā （ 陰âm ） 。 開khai 敷phu 蓮liên 花hoa 」 。


sālendra-rājāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 娑sa 羅la 樹thụ 王vương 。


saṃ-puṣpitā-sālendra-rājāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 蓮liên 花Hoa 一Nhất 起Khởi 開Khai 敷Phu 的đích 娑Sa 羅La 樹Thụ 王Vương 。


namo bhagavate śākyamunaye tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya
|| ||

向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 釋Thích 迦Ca 牟Mâu 尼Ni 如Như 來Lai 。 應Ưng 供Cúng 。 正Chánh 遍Biến 知Tri 皈quy 命mạng 啊a 。


śākyamunaye （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 釋Thích 迦Ca 牟Mâu 尼Ni 。


「 注chú 。 ← śākyamuni （ 陽dương ） 。 釋Thích 迦Ca 牟Mâu 尼Ni 」 。


namo bhagavate ratna-ketu-rājāya tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya
|| ||

向hướng 尊tôn 敬kính 的đích 寶Bảo 幢Tràng 王Vương 如Như 來Lai 。 應Ưng 供Cúng 。 正Chánh 遍Biến 知Tri 皈quy 命mạng 啊a 。


ratna （ 中trung ） 。 寶bảo 。


ketu （ 陽dương ） 。 光quang 明minh 。 幢tràng 。 炬cự 。


tebhyo namas-kṛtvā idaṃ bhagavatas tathāgata-uṣṇīṣaṃ sita-ātapatraṃ namo’parājitaṃ pratyaṅgiraṃ
|| ||

從tùng 這giá 些# 正chánh 在tại 作tác 皈quy 命mạng 的đích 世Thế 尊Tôn 們môn 。 如Như 來Lai 頂đảnh 髻kế 。 白bạch 傘tản 蓋cái ； 皈quy 命mạng 無vô 可khả 匹thất 敵địch 。 能năng 調điều 伏phục 對đối 治trị 惡ác 魔ma 之chi 咒chú 法pháp 。


tebhyaḥ （ 代đại 。 陽dương 又hựu 中trung 。 從tùng 。 複phức ） 。 從tùng 彼bỉ 們môn 。 從tùng 他tha 們môn 。


kṛtvā （ 絕tuyệt 分phân ） 。


「 注chú 。 ← √kṛ （ 第đệ 八bát 種chủng 動động 詞từ ） 。 生sanh 。 作tác 。 為vi 。 實thật 行hành 。 履lý 行hành 」 。


namas-kṛtvā （ 形hình 。 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 作tác 皈quy 命mạng 的đích 。


idaṃ （ 中trung 。 主chủ 。 單đơn ） 。 這giá 。


bhagavataḥ （ 陽dương 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 世Thế 尊Tôn 們môn 。


「 注chú 。 ← bhagavat （ 所sở 代đại ） 。 世Thế 尊Tôn 」 。


tathāgatoṣṇīṣaṃ （ 陽dương 又hựu 中trung 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 如Như 來Lai 頂đảnh 髻kế 。


「 注chú 。 ← tathāgata （ 陽dương ） 。 如Như 來Lai + uṣṇīṣa （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 髻kế 」 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc bhagavataḥ + tathāgata-uṣṇīṣam → bhagavatas tathāgatoṣṇīṣam ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


sita （ 形hình ） 。 白bạch 。


ā-tapatra （ 中trung ） 。 傘tản 蓋cái 。


sita-ā-tapatraṃ （ 中trung 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 白bạch 傘tản 蓋cái 。


「 注chú 。 ← sita-ā-tapatra （ 中trung ） 。 白bạch 傘tản 蓋cái 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc sita-ā-tapatra → sitātapatra ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


namaḥ （ 中trung 。 主chủ 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 。


「 注chú 。 ← namas （ 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


aparājitaṃ （ 形hình 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 無vô 能năng 勝thắng 。


「 注chú 。 ← aparājita （ 形hình ） 。 無vô 能năng 勝thắng 。 無vô 能năng 超siêu 勝thắng 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + aparājitam → namo’parājitam 」 。


prati （ 副phó ） 。 對đối 。 各các 各các 。


aṅgira＝aṅgiraḥ （ 陽dương ） 。 具cụ 力lực 。 與dữ 調điều 伏phục 之chi 咒chú 法pháp 。


aṅgira 。 具cụ 力lực 。 與dữ 調điều 伏phục 之chi 咒chú 法pháp ： 惡ác 魔ma 與dữ 怨oán 敵địch 之chi 調điều 伏phục 法pháp 。 或hoặc 令linh 他tha 人nhân 之chi 咒chú 詛trớ 無vô 效hiệu 。 而nhi 反phản 破phá 滅diệt 咒chú 詛trớ 者giả 之chi 反phản 擊kích 法pháp 【 佛Phật 光Quang 電Điện 子Tử 大Đại 辭Từ 典Điển 。 頁# 3115 】 。


pratyaṅgiraṃ （ 陽dương 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 惡ác 魔ma 之chi 調điều 伏phục 對đối 治trị 咒chú 法pháp 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc prati-aṅgira → pratyaṅgira 」 。


sarva-bhūta-graha-nigrahaka-kara-hani
|| ||

消tiêu 滅diệt 一nhất 切thiết 正chánh 在tại 破phá 壞hoại 中trung 的đích 鬼quỷ 病bệnh 。


sarva （ 形hình 。 陽dương 。 單đơn ） 。 各các 人nhân 。 每mỗi 個cá 。


bhūta-graha （ 陽dương ） 。 鬼quỷ 病bệnh 。 鬼quỷ 所sở 魅mị 。


nigrahaka （ 陽dương ） 。 投đầu 降hàng 。


「 注chú 。 ← nigraha （ 陽dương ） 。 投đầu 降hàng 」 。


kara （ 形hình ） 。 作tác 。 生sanh 。 發phát 。


hani （ 形hình 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 破phá 壞hoại 中trung 。


「 注chú 。 ← han （ 形hình ） 。 破phá 壞hoại 。 殺sát 害hại 」 。


para-vidyā-chedanīṃ
|| ||

消tiêu 滅diệt 仇cừu 敵địch 咒chú 術thuật 。


para （ 陽dương ） 。 仇cừu 敵địch 。 反phản 對đối 者giả 。


vidyā （ 陰âm ） 。 咒chú 術thuật 。 咒chú 語ngữ 。


chedanīṃ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 斷đoạn 。 消tiêu 滅diệt 。


「 注chú 。 ← chedanī （ 形hình 。 陰âm ） 。 斷đoạn 。 消tiêu 滅diệt 」 。


akāla-mṛtyu-pari-trāyaṇa-karīṃ
|| ||

救cứu 拔bạt 夭yểu 死tử 者giả 。


akāla-mṛtyu （ 陽dương ） 。 夭yểu 死tử 。


pari-trāyaṇa （ 中trung ） 。 救cứu 。 護hộ 。


karīṃ （ 形hình 。 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 作tác 。


「 注chú 。 ← karī （ 形hình 。 陰âm ） 。 作tác 。 能năng 作tác 。 生sanh 」 。


sarva-bandhana-mokṣaṇīṃ
|| ||

解giải 脫thoát 一nhất 切thiết 繫hệ 縛phược 。


sarva （ 形hình 。 陽dương 。 單đơn ） 。 各các 人nhân 。 每mỗi 個cá 。


bandhana （ 中trung ） 。 繫hệ 縛phược 。 結kết 。


mokṣaṇīṃ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 解giải 脫thoát 。


「 注chú 。 ← mokṣaṇī （ 陰âm ） 。 解giải 。 脫thoát 」 。


sarva-duṣṭa-duḥ-svapna-nivāraṇīṃ
|| ||

防phòng 止chỉ 所sở 有hữu 極cực 惡ác 的đích 惡ác 夢mộng 。


sarva （ 形hình 。 陽dương 。 單đơn ） 。 各các 人nhân 。 每mỗi 個cá 。


duṣṭa （ 過quá 被bị 分phân 。 形hình ） 。 惡ác 性tánh 。 極cực 惡ác 。


duḥ-svapna （ 陽dương ） 。 惡ác 夢mộng 。


nivāraṇīṃ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 防phòng 止chỉ 。


「 注chú 。 ← nivāraṇī （ 形hình 。 陰âm ） 。 防phòng 止chỉ 。 禁cấm 止chỉ 。 停đình 止chỉ 」 。


caturaśītīnāṃ graha-sahasrāṇāṃ vidhvaṃsana-karīṃ
|| ||

消tiêu 滅diệt 八bát 萬vạn 四tứ 千thiên 惡ác 星tinh 們môn 的đích （ 隨tùy 眾chúng ） 。


catur-aśītīnāṃ （ 數số 。 陰âm 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 八bát 十thập 四tứ 個cá 的đích 。


「 注chú 。 ← catur-aśīti （ 數số 。 陰âm ） 。 八bát 十thập 四tứ 」 。


graha （ 陽dương ） 。 宿tú 。 星tinh 。 惡ác 星tinh 。 


sahasrānāṃ （ 數số 。 陽dương 又hựu 中trung 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 千thiên 的đích 。


「 注chú 。 ← sahasra （ 數số ） 。 千thiên 」 。


vi-dhvaṃsana （ 中trung ） 。 降hàng 伏phục 。 破phá 壞hoại 。 摧tồi 。 敗bại 壞hoại 。


karīṃ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 作tác 。


「 注chú 。 ← karī （ 形hình 。 陰âm ） 。 作tác 。 能năng 作tác 。 生sanh 」 。


aṣṭa-viṃśatīnāṃ nakṣatrāṇāṃ pra-sādana-karīṃ
|| ||

清thanh 淨tịnh 具cụ 二nhị 十thập 八bát 星tinh 宿tú 者giả 。


aṣṭa （ 數số ） 。 八bát 。


viṃśatīnāṃ （ 數số 。 陰âm 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 二nhị 十thập 個cá 的đích 。


「 注chú ： ← viṃśati （ 數số ） 。 二nhị 十thập 」 。


aṣṭa-viṃśatīnāṃ （ 數số 。 陰âm 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 二nhị 十thập 八bát 個cá 的đích 。


nakṣatrānāṃ （ 中trung 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 星tinh 宿tú 的đích 。


「 注chú 。 ← nakṣatra （ 中trung ） 。 星tinh 宿tú 。 天thiên 體thể 。 星tinh 座tòa 」 。


pra-sādana （ 中trung ） 。 清thanh 淨tịnh 。 能năng 清thanh 淨tịnh 。 生sanh 歡hoan 喜hỷ 。


karīṃ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 作tác 。


「 注chú 。 ← karī （ 形hình 。 陰âm ） 。 作tác 。 能năng 作tác 。 生sanh 」 。


aṣṭānāṃ mahā-grahāṇāṃ vidhvaṃsana-karīṃ
|| ||

降hàng 伏phục 八bát 大đại 惡ác 星tinh 們môn 。


aṣṭānāṃ （ 數số 。 陽dương 又hựu 中trung 又hựu 陰âm 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 八bát 個cá 的đích 。


「 注chú 。 ← aṣṭa （ 數số ） 。 八bát 」 。


mahā （ 形hình ） 。 大đại 。


graha （ 陽dương ） 。 宿tú 。 星tinh 。 惡ác 星tinh 。


sarva-śatru-nivāraṇam
|| ||

防phòng 止chỉ 所sở 有hữu 怨oán 家gia 。


sarva （ 形hình 。 陽dương 。 單đơn ） 。 各các 人nhân 。 每mỗi 個cá 。


śatru （ 陽dương ） 。 怨oán 家gia 。 怨oán 敵địch 。


nivāraṇam （ 中trung 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 禁cấm 止chỉ 。


「 注chú 。 ← nivāraṇa （ 形hình 。 中trung ） 。 防phòng 止chỉ 。 禁cấm 止chỉ 。 停đình 止chỉ 」 。


ghorāṃ duḥ-svapnāṃ ca nāśanīṃ
|| ||

捨xả 離ly 魔ma 法pháp 及cập 惡ác 夢mộng 。


ghorāṃ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 魔ma 法pháp 。


「 注chú 。 ← ghorā （ 陰âm ） 。 魔ma 法pháp 。 咒chú 文văn 」 。


duḥ-svapnāṃ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 惡ác 夢mộng 。


「 注chú 。 ← duḥ-svapnā （ 陰âm ） 。 惡ác 夢mộng 」 。


ca （ 附phụ ） 。 及cập 。 與dữ 。


nāśanīṃ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 捨xả 離ly 。


「 注chú 。 ← nāśanī （ 形hình 。 陰âm ） 。 消tiêu 失thất 。 捨xả 」 。


viṣa-śastra-agni-udaka-raṇaṃ
|| ||

與dữ 毒độc 害hại 。 刀đao 兵binh 。 火hỏa 災tai 。 水thủy 災tai 相tương 抗kháng 衡hành 。


viṣa （ 中trung ） 。 毒độc 。 毒độc 物vật 。 毒độc 害hại 。


śastra （ 中trung ） 。 刀đao 。 兵binh 器khí 。 箭tiễn 。 刀đao 兵binh 。


agni （ 陽dương ） 。 火hỏa 。 火hỏa 災tai 。


udaka （ 中trung ） 。 水thủy 。 指chỉ 水thủy 災tai 。


raṇaṃ （ 陽dương 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 鬥đấu 戰chiến 。


「 注chú 。 ← raṇa （ 陽dương ） 。 鬥đấu 戰chiến 。 戰chiến 爭tranh 。 爭tranh 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc viṣa-śastra-agni-udaka-raṇaṃ → viṣaśastrāgnyudakaraṇaṃ ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


aparājita-ghora mahā-bala-caṇḍa mahā-dīpta mahā-teja mahā-śveta-jvala mahā-bala
|| ||

無vô 與dữ 倫luân 比tỉ 的đích 咒chú 法pháp 呀# 。 （ 是thị ） 大đại 勢thế 可khả 畏úy 呀# 。 （ 是thị ） 極cực 光quang 耀diệu 呀# 。 （ 是thị ） 極cực 銳duệ 利lợi 呀# 。 （ 是thị ） 非phi 常thường 光quang 輝huy 燦# 爛lạn 的đích 。 白bạch 焰diễm 呀# 。 （ 是thị ） 大đại 勢thế 力lực 呀# 。


aparājita （ 形hình ） 。 無vô 能năng 勝thắng 。 無vô 能năng 超siêu 勝thắng 。


ghora （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 咒chú 法pháp 呀# 。


「 注chú 。 ← ghora （ 中trung ） 。 恐khủng 怖bố 。 魔ma 法pháp 。 咒chú 法pháp 。 這giá 裡lý 是thị 指chỉ 咒chú 法pháp 」 。


mahā （ 形hình ） 。 大đại 。


bala （ 中trung ） 。 大đại 力lực 。 大đại 勢thế 。


mahā-bala-caṇḍa （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 可khả 畏úy 呀# 。


「 注chú 。 ← caṇḍa （ 陽dương ） 。 暴bạo 戾lệ 可khả 畏úy 。 音âm 譯dịch 「 贊tán 拏noa 」 」 。


mahā-dīpta （ 形hình 。 呼hô 。 單đơn ） 。 極cực 光quang 耀diệu 。 暉huy 耀diệu 呀# 。


「 注chú 。 ← dīpta （ 過quá 被bị 分phân ） 。 燃nhiên 。 暉huy 耀diệu 」 。


mahā-teja （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 極cực 銳duệ 利lợi 呀# 。


「 注chú 。 ← tejas （ 陽dương ） 。 銳duệ 利lợi 」 。


śveta （ 形hình ） 。 白bạch 。 輝huy 。


jvala （ 陽dương ） 。 焰diễm 。


mahā-śveta-jvala （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 非phi 常thường 光quang 輝huy 燦# 爛lạn 的đích 白bạch 焰diễm 呀# 。


mahā-bala （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 大đại 勢thế 力lực 呀# 。


pāṇḍara-vāsinī ārya-tārā
|| ||

白Bạch 衣Y 聖Thánh 救Cứu 度Độ 母Mẫu 。


pāṇḍara-vāsinī （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 字tự 面diện 意ý 思tư 為vi 白bạch 衣y 。 也dã 是thị 白Bạch 衣Y 觀Quán 音Âm （ 白bạch 衣y 佛Phật 母mẫu ） 之chi 尊tôn 名danh 。


ārya-tārā （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 聖Thánh 救Cứu 度Độ 母Mẫu 。


「 注chú 。 ← ārya （ 形hình 。 陽dương ） 。 聖thánh 。 聖thánh 者giả + tārā （ 陰âm ） 。 救Cứu 度Độ 母Mẫu 。 觀Quán 音Âm 的đích 一nhất 種chủng 化hóa 相tướng 」 。


bhṛ-kuṭīṃ ce va vijaya vajra-maletiḥ
|| ||

及cập 猶do 如như 顰tần 蹙túc 。 最tối 勝thắng 之chi 垢cấu 穢uế 行hành 金kim 剛cang 。


bhṛ-kuṭīṃ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 忿phẫn 怒nộ 。 顰tần 蹙túc 。 嚬tần 蹙túc 。


「 注chú 。 ← bhṛ-kuṭī （ 陰âm ） 。 忿phẫn 怒nộ 母mẫu 。 忿phẫn 怒nộ 。 」 。


bhṛ-kuṭī 。 忿Phẫn 怒Nộ 母Mẫu 。 忿Phẫn 怒Nộ 。 乃nãi 毗Tỳ 俱Câu 胝Chi 菩Bồ 薩Tát （ 又hựu 名danh 毗Tỳ 俱Câu 胝Chi 觀Quán 音Âm 。 忿Phẫn 怒Nộ 觀Quán 音Âm 。 忿Phẫn 怒Nộ 佛Phật 母Mẫu 等đẳng ） 之chi 尊tôn 名danh 。


ca （ 附phụ ） 。 及cập 。 與dữ 。


iva （ 無vô 語ngữ ） 。 猶do 如như 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc ca + iva → ce va 」 。


vijaya （ 形hình ） 。 最tối 勝thắng 。 勝thắng 利lợi 。


vajra-maletiḥ （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 垢cấu 穢uế 行hành 金kim 剛cang 。


「 注chú 。 ← vajra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 金kim 剛cang + mala （ 中trung ） 。 垢cấu 穢uế 。 污ô 物vật + iti （ 陰âm ） 。 行hành 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc mala + iti → maleti 」 。


vi-śruta-padmakaḥ vajra-jihvaś ca mālā ce va aparājitā-vajra-daṇḍaḥ
|| ||

善thiện 名danh 遠viễn 播bá 的đích 蓮liên 花hoa 。 金kim 剛cang 舌thiệt 。 及cập 猶do 如như （ 金kim 剛cang ） 鬘man 。 無vô 與dữ 倫luân 比tỉ 的đích 金kim 剛cang 杵xử 。


vi-śruta （ 中trung ） 。 名danh 聲thanh 。 善thiện 聞văn 。 美mỹ 名danh 稱xưng 。


padmakaḥ （ 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 蓮liên 花hoa 。


「 注chú 。 ← padmaka （ 陽dương ） 。 蓮liên 花hoa 」 。


vajra-jihvaḥ （ 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 金kim 剛cang 舌thiệt 。


「 注chú 。 ← vajra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 金kim 剛cang + jihva （ 陽dương ） 。 舌thiệt 」 。


ca （ 附phụ ） 。 及cập 。 與dữ 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc jihvāḥ + ca → jihvāś ca 」 。


mālā （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 鬘man 。 瓔anh 絡lạc 。


「 注chú 。 ← mālā （ 陰âm ） 。 鬘man 。 瓔anh 絡lạc 」 。


iva （ 無vô 語ngữ ） 。 如như 。 猶do 如như 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc ca + iva + aparājitā → ce vāparājitā ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


aparājitā （ 形hình 。 陰âm ） 。 無vô 能năng 勝thắng 。


「 注chú 。 ← aparājita （ 形hình 。 陽dương ） 。 無vô 能năng 勝thắng 。 無vô 能năng 超siêu 勝thắng 」 。


daṇḍaḥ （ 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 棒bổng 。


「 注chú 。 ← daṇḍa （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 棒bổng 。 仗trượng 。 柄bính 。 棍# 」 。


vajra-daṇḍaḥ （ 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 金kim 剛cang 杵xử 。


viśālā ca śānta śveteva pūjitā sauma-rūpā-mahā-śvetā-ārya-tārā
|| ||

及cập 猶do 如như 廣quảng 大đại 清thanh 涼lương 白bạch 色sắc 。 供cúng 養dường 月nguyệt 光quang 形hình 貌mạo 的đích 大Đại 白Bạch 聖Thánh 救Cứu 度Độ 母Mẫu 。


viśālā （ 形hình 。 陰âm ） 。 廣quảng 大đại 。 闊khoát 。


「 注chú 。 ← viśāla （ 形hình 。 中trung ） 。 廣quảng 大đại 。 闊khoát 」 。


ca （ 附phụ ） 。 及cập 。 與dữ 。


śānta （ 過quá 被bị 分phân 。 形hình 。 中trung ） 。 寂tịch 。 靜tĩnh 。 無vô 熱nhiệt 。


śveta （ 形hình ） 。 白bạch 色sắc 。 白bạch 。


iva （ 無vô 語ngữ ） 。 如như 。 猶do 如như 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc śveta-iva → śveteva 」 。


pūjitā （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 供cúng 養dường 。


「 注chú 。 ← pūjita （ 過quá 被bị 分phân ） 。 所sở 奉phụng 。 供cúng 養dường 」 。


sauma （ 陽dương ） 。 月nguyệt 光quang 。


rūpā （ 陰âm ） 。 形hình 貌mạo 。 形hình 。 相tướng 。 色sắc 相tướng 。


mahā （ 形hình ） 。 大đại 。


śvetā （ 陰âm ） 。 白bạch 。


ārya-tārā （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 聖Thánh 救Cứu 度Độ 母Mẫu 。


「 注chú 。 ← ārya （ 形hình 。 陽dương ） 。 聖thánh 。 聖thánh 者giả + tārā （ 陰âm ） 。 救Cứu 度Độ 母Mẫu 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc śvetā-ārya → śvetārya ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


mahā-bala-apara-vajra-saṃkalā ce va vajra-kaumārī kulaṃ-dharī
|| ||

及cập 猶do 如như 極cực 大đại 勢thế 力lực 非phi 凡phàm 的đích 金kim 剛cang 鎖tỏa 。 和hòa 金kim 剛cang 童đồng 女nữ 的đích 持trì 種chủng 姓tánh 。


mahā （ 形hình ） 。 大đại 。


bala （ 中trung ） 。 大đại 力lực 。 大đại 勢thế 。


apara （ 形hình ） 。 異dị 常thường 的đích 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc bala-apara → balāpara ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


vajra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 金kim 剛cang 。


saṃkalā （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 鎖tỏa 。


「 注chú 。 ← saṃkalā （ 陰âm ） 。 鎖tỏa 」 。


vajra-saṃkalā （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 金kim 剛cang 鎖tỏa 。


ca （ 附phụ ） 。 及cập 。 與dữ 。


iva （ 無vô 語ngữ ） 。 如như 。 猶do 如như 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc ca + iva → ce va 」 。


kaumārī （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 童đồng 女nữ 。


「 注chú 。 ← kaumārī （ 陰âm ） 。 少thiếu 女nữ 。 童đồng 女nữ 」 。


kulaṃ （ 中trung 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 部bộ 。


「 注chú 。 ← kula （ 中trung ） 。 部bộ 。 種chủng 姓tánh 」 。


dharī （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 持trì 。


kulaṃ-dharī （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 持trì 種chủng 姓tánh 。


vajra-hastā ca vidyā
|| ||

及cập 金Kim 剛Cang 手Thủ 。 及cập 咒chú 術thuật 。


vajra-hastā （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 金Kim 剛Cang 手Thủ 。


「 注chú 。 ← vajra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 金kim 剛cang + hastā （ 陰âm ） 。 手thủ 」 。


ca （ 附phụ ） 。 及cập 。 與dữ 。


vidyā （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 咒chú 術thuật 。


「 注chú 。 ← vidyā （ 陰âm ） 。 明minh 。 咒chú 術thuật 。 咒chú 法pháp 」 。


kāñcana-mallikāḥ kusumbhaka-ratnaḥ
|| ||

黃hoàng 金kim 鬘man 花hoa 。 及cập 紅hồng 色sắc 珠châu 寶bảo 。


kāñcana （ 中trung ） 。 黃hoàng 金kim 。


mallikāḥ （ 陰âm 。 主chủ 。 複phức ） 。 鬘man 花hoa 們môn 。


「 注chú 。 ← mallikā （ 陰âm ） 。 鬘man 花hoa 」 。


kusumbhaka （ 陽dương ） 。 紅hồng 。


ratnaḥ （ 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 寶bảo 珠châu 。


「 注chú 。 ← ratna （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 寶bảo 。 寶bảo 珠châu 」 。


vairocana-kulīyāya artha-uṣṇīṣaḥ
|| ||

向hướng 普phổ 照chiếu 家gia 族tộc 。 利lợi 益ích 的đích 最tối 勝thắng 頂đảnh 髻kế 。


vairocana （ 形hình ） 。 太thái 陽dương 的đích 。 遍biến 照chiếu 。 普phổ 照chiếu 。


vairocana 。 法Pháp 身thân 毘Tỳ 盧Lô 遮Già 那Na 如Như 來Lai 。 毘Tỳ 盧Lô 遮Già 那Na 。 意ý 為vi 遍biến 一nhất 切thiết 處xứ 。 法Pháp 身thân 性tánh 相tướng 常thường 然nhiên 。 真chân 如như 平bình 等đẳng 。 身thân 土độ 無vô 礙ngại 。 遍biến 一nhất 切thiết 處xứ 。 【 佛Phật 光Quang 電Điện 子Tử 大Đại 辭Từ 典Điển 。 頁# 557 】 。


kulīyāya （ 形hình 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 家gia 族tộc 。


「 注chú 。 ← kulīya （ 形hình ） 。 家gia 族tộc 所sở 屬thuộc 的đích 東đông 西tây 」 。


artha （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 利lợi 益ích 。 財tài 產sản 。 財tài 。 富phú 。


uṣṇīṣaḥ （ 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 頂đảnh 髻kế 。


「 注chú 。 ← uṣṇīṣa （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 頂đảnh 髻kế 。 最tối 勝thắng 頂đảnh 相tướng 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc artha-uṣṇīṣaḥ → arthoṣṇīṣaḥ ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


vi-jṛmbha-mānī ca vajra-kanaka-prabha-locanā
|| ||

像tượng 展triển 眉mi （ 綻trán 放phóng ） 及cập 金kim 剛cang 金kim 光quang 眼nhãn 。


vijṛmbha （ 陽dương ） 。 眉mi 開khai 展triển 的đích 。


mānī （ 陰âm ） 。 形hình 。 相tương 似tự 。


ca （ 附phụ ） 。 及cập 。 與dữ 。


vajra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 金kim 剛cang 。


kanaka （ 中trung ） 。 黃hoàng 金kim 。 金kim 色sắc 。


prabha （ 陽dương ） 。 光quang 。


locanā （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 眼nhãn 。


「 注chú 。 ← locanā （ 陰âm ） 。 眼nhãn 」 。


vajra-tuṇḍī ca śvetā ca kamala-akṣaś śaśi-prabhā
|| ||

及cập 金kim 剛cang 嘴chủy 。 及cập 白bạch 色sắc 泛phiếm 紅hồng 色sắc 的đích 臉liệm 。 月nguyệt 的đích 光quang 輝huy 。


據cứ 元nguyên 。 真Chân 智Trí 等đẳng 譯dịch 《 大Đại 白Bạch 傘Tản 蓋Cái 總Tổng 持Trì 陀Đà 羅La 尼Ni 經Kinh 》 採thải 意ý 譯dịch 。 「 無vô 有hữu 能năng 敵địch 大đại 緊khẩn 母mẫu 。 大đại 掇xuyết 朴phác 母mẫu 大đại 力lực 母mẫu 。 大đại 熾sí 然nhiên 母mẫu 大đại 威uy 力lực 。 大đại 白bạch 蓋cái 母mẫu 大đại 力lực 母mẫu 。 熾sí 然nhiên 掛quải 纓anh 白bạch 衣y 母mẫu 。 聖thánh 救cứu 度độ 母mẫu 具cụ 嗔sân 皺trứu 。 勝thắng 勢thế 金kim 剛cang 稱xưng 念niệm 珠châu 。 蓮liên 華hoa 昭chiêu 明minh 金kim 剛cang 名danh 。 無vô 有hữu 能năng 敵địch 具cụ 念niệm 珠châu 。 金kim 剛cang 牆tường 等đẳng 摧tồi 壞hoại 母mẫu 。 柔nhu 善thiện 佛Phật 等đẳng 供cúng 養dường 母mẫu 。 柔nhu 相tướng 威uy 力lực 具cụ 大đại 母mẫu 。 聖thánh 救cứu 度độ 母mẫu 大đại 力lực 母mẫu 。 不bất 歿một 金kim 剛cang 鐵thiết 鋜# 母mẫu 。 金kim 剛cang 少thiếu 童đồng 持trì 種chủng 母mẫu 。 金kim 剛cang 手thủ 種chủng 金kim 念niệm 珠châu 。 大đại 赤xích 色sắc 及cập 寶bảo 珠châu 母mẫu 。 種chủng 明minh 金kim 剛cang 稱xưng 頂đảnh 髻kế 。 種chủng 相tướng 窈yểu 窕điệu 金kim 剛cang 母mẫu 。 如như 金kim 色sắc 光quang 具cụ 眼nhãn 母mẫu 。 金kim 剛cang 燭chúc 及cập 白bạch 色sắc 母mẫu 。 蓮liên 華hoa 眼nhãn 及cập 月nguyệt 光quang 母mẫu 。 」 由do 此thử 看khán 來lai 。 該cai 段đoạn 咒chú 文văn 提đề 。 及cập 的đích 字tự 詞từ 多đa 是thị 本bổn 尊tôn 名danh 稱xưng 。 這giá 極cực 可khả 能năng 是thị 正chánh 確xác 的đích 。 因nhân 為vi 咒chú 文văn 中trung 的đích pāṇḍara-vāsinī 。 ārya-tārā 。 bhṛ-kuṭī 都đô 很ngận 明minh 白bạch 是thị 尊tôn 名danh 。 故cố 前tiền 後hậu 與dữ 之chi 並tịnh 列liệt 的đích 名danh 詞từ 。 同đồng 為vi 尊tôn 名danh 的đích 可khả 能năng 性tánh 十thập 分phần 高cao 。


vajra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 金kim 剛cang 。


tuṇḍī （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 嘴chủy 。


「 注chú 。 ← tuṇḍī （ 陰âm ） 。 嘴chủy 。 啄 」 。


ca （ 附phụ ） 。 及cập 。 與dữ 。


śvetā （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 白bạch 色sắc 。


kamala （ 形hình ） 。 淡đạm 紅hồng 色sắc 的đích 。


akṣaḥ （ 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 面diện 。


「 注chú 。 ← akṣa （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 面diện 。 感cảm 覺giác 器khí 官quan 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc kamala-akṣaḥ → kamalākṣaḥ ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


śaśi-prabhā （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 月nguyệt 的đích 光quang 輝huy 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc akṣaḥ śaśi-prabhā → akṣaś śaśi-prabhā 」 。


ity-iti-mudrā-gaṇas sarve rakṣaṃ kurvantu imān mama-asya
|| ||

如như 前tiền 所sở 說thuyết 的đích 印ấn 眾chúng 。 全toàn 部bộ 一nhất 定định 。 要yếu 守thủ 護hộ 我ngã 的đích 。 及cập 他tha 的đích （ 福phước 祉chỉ ） 等đẳng 等đẳng 諸chư 如như 是thị 。


iti （ 副phó ） 。 如như 是thị 。 前tiền 說thuyết 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc iti-iti → ity iti 」 。


mudrā （ 陽dương ） 。 印ấn 。


gaṇaḥ （ 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 眾chúng 。


「 注chú 。 ← gaṇa （ 陽dương ） 。 眾chúng 。 聚tụ 」 。


sarve （ 形hình 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ） 。 一nhất 切thiết 的đích 。


「 注chú 。 ← sarva （ 形hình ） 。 一nhất 切thiết 的đích 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc gaṇaḥ + sarve → gaṇas sarve 」 。


rakṣaṃ （ 陽dương 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 守thủ 護hộ 。


「 注chú 。 ← rakṣa （ 陽dương ） 。 守thủ 護hộ 」 。


kurvantu （ 第đệ 八bát 種chủng 動động 詞từ 。 命mạng 。 三tam ） 。 作tác 。 與dữ 。


「 注chú 。 ← √kṛ （ 第đệ 八bát 種chủng 動động 詞từ ） 。 作tác 」 。


rakṣaṃ kurvantu ： 作tác … 守thủ 護hộ 。


imān （ 業nghiệp 。 複phức ） 。 諸chư 如như 是thị 。


「 注chú 。 ← idaṃ （ 代đại ） 。 如như 是thị 。 彼bỉ 。 此thử 」 。


mama （ 代đại 。 屬thuộc 。 單đơn ） 。 我ngã 的đích 。


asya （ 屬thuộc 。 單đơn ） 。 彼bỉ 的đích 。


「 注chú 。 ← idaṃ （ 代đại ） 。 如như 是thị 。 彼bỉ 。 此thử 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc mama + asya → mamāsya ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


第đệ 二nhị 會hội 
☸ :

oṃ
|| ||

嗡# 。


oṃ （ 聖thánh 字tự ） 。 極cực 讚tán 。 祈kỳ 念niệm 。 祈kỳ 禱đảo 文văn 之chi 開khai 始thỉ 之chi 時thời 。


ṛṣi-gaṇa-pra-śastas tathāgata-uṣṇīṣaṃ
|| ||

仙tiên 眾chúng 們môn 的đích 讚tán 嘆thán 。 如Như 來Lai 頂đảnh 髻kế 。


ṛṣi （ 陽dương ） 。 仙tiên 。 仙tiên 人nhân 。 神thần 仙tiên 。


gaṇa （ 陽dương ） 。 眾chúng 。


pra-śastaḥ （ 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 讚tán 美mỹ 。


「 注chú 。 ← pra-śasta （ 過quá 被bị 分phân ） 。 讚tán 嘆thán 。 讚tán 美mỹ 」 。


tathāgata （ 陽dương ） 。 如Như 來Lai 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc pra-śastaḥ tathāgata → pra-śastas tathāgata 」 。


uṣṇīṣam （ 中trung 。 主chủ 。 單đơn ） 。 髻kế 。


「 注chú 。 ← uṣṇīṣa （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 髻kế 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc tathāgata-uṣṇīṣaṃ → tathāgatoṣṇīṣaṃ ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


hūṃ trūṃ jambhana hūṃ trūṃ stambhana
|| ||

（ 在tại ） 「 混hỗn 。 得đắc 潤nhuận 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 破phá 碎toái 呀# 。 （ 在tại ） 「 混hỗn 。 得đắc 潤nhuận 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 降hàng 伏phục 呀# 。


hūṃ ＝ huṃ 。


jambhana （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 破phá 碎toái 呀# 。


「 注chú 。 ← jambhana （ 形hình 。 陽dương ） 。 破phá 碎toái 」 。


stambhana （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 降hàng 伏phục 呀# 。


「 注chú 。 ← stambhana （ 形hình 。 陽dương ） 。 禁cấm 伏phục 。 降hàng 伏phục 」 。


hūṃ trūṃ para-vidyā-saṃ-bhakṣaṇa-kara
|| ||

（ 在tại ） 「 混hỗn 。 得đắc 潤nhuận 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 一nhất 起khởi 破phá 解giải 最tối 強cường 勝thắng 之chi 咒chú 術thuật 啊a 。


hūṃ trūṃ 。


para-vidyā （ 陰âm ） 。 最tối 勝thắng 咒chú 術thuật 。


「 注chú 。 ← para （ 形hình ） 。 最tối 勝thắng 。 勝thắng 。 利lợi + vidyā （ 陰âm ） 。 咒chú 術thuật 」 。


saṃ （ 前tiền 綴chuế ） 。 一nhất 同đồng 。


bhakṣaṇa （ 中trung ） 。 食thực 。 殘tàn 害hại 。


kara （ 形hình 。 呼hô 。 單đơn ） 。 作tác 啊a 。


「 注chú 。 ← kara （ 形hình ） 。 發phát 。 作tác 。 生sanh 。 增tăng 長trưởng 」 。


hūṃ trūṃ sarva-yakṣa-rākṣasa-grahānāṃ vidhvaṃsana-kara
|| ||

（ 在tại ） 「 混hỗn 。 得đắc 潤nhuận 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 所sở 有hữu 一nhất 切thiết 惡ác 星tinh 的đích 夜dạ 叉xoa 羅la 剎sát 。 作tác 投đầu 降hàng 啊a 。


sarva （ 形hình 。 陽dương 。 複phức ） 。 一nhất 切thiết 的đích 。


yakṣa （ 中trung ） 。 夜dạ 叉xoa 。


rākṣasa （ 陽dương ） 。 羅la 剎sát 。


grahānāṃ （ 陽dương 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 諸chư 宿tú 星tinh 的đích 。


「 注chú 。 ← graha （ 陽dương ） 。 宿tú 星tinh 。 惡ác 星tinh 」 。


vi-dhvaṃsana （ 中trung ） 。 降hàng 伏phục 。 破phá 壞hoại 。 摧tồi 。 敗bại 壞hoại 。


hūṃ trūṃ caturaśītīnāṃ graha-sahasrānāṃ vidhvaṃsana-kara
|| ||

（ 在tại ） 「 混hỗn 。 得đắc 潤nhuận 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 八bát 萬vạn 四tứ 千thiên 惡ác 星tinh 眾chúng 。 作tác 投đầu 降hàng 啊a 。


catur-aśītīnāṃ （ 陰âm 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 八bát 十thập 四tứ 的đích 。


「 注chú 。 ← catur-aśīti （ 陰âm ） 。 八bát 十thập 四tứ 」 。


graha （ 陽dương ） 。 宿tú 星tinh 。 惡ác 星tinh 。


sahasrānāṃ （ 中trung 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 千thiên 的đích 。


「 注chú 。 ← sahasra （ 中trung ） 。 千thiên 」 。


vidhvaṃsana （ 中trung ） 。 降hàng 伏phục 。 破phá 壞hoại 。 摧tồi 。 敗bại 壞hoại 。


hūṃ trūṃ rakṣa rakṣa māṃ
|| ||

（ 在tại ） 「 混hỗn 。 得đắc 潤nhuận 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 請thỉnh 你nễ 一nhất 定định 要yếu 救cứu 拔bạt 。 守thủ 護hộ 我ngã 。


rakṣa （ 命mạng 。 單đơn 。 二nhị ） 。 請thỉnh 你nễ 一nhất 定định 要yếu 救cứu 護hộ 。


「 注chú 。 ← √rakṣ （ 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ） 。 護hộ 。 守thủ 護hộ 。 救cứu 護hộ 」 。


māṃ （ 代đại 。 單đơn 。 業nghiệp ） 。 我ngã （ 被bị 動động ） 。 指chỉ 念niệm 誦tụng 者giả 。


bhagavāṃs tathāgata-uṣṇīṣaṃ
|| ||

世Thế 尊Tôn 。 如Như 來Lai 頂đảnh 髻kế 。


bhagavān （ 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 世Thế 尊Tôn 。


「 注chú 。 ← bhagavat （ 所sở 代đại ） 。 世Thế 尊Tôn 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc bhagavān + tathāgata → bhagavāṃs tathāgata 」 。


tathāgata-uṣṇīṣam （ 中trung 。 主chủ 。 單đơn ） 。 如Như 來Lai 頂đảnh 髻kế 。


「 注chú 。 ← tathāgata （ 陽dương ） 。 如Như 來Lai + uṣṇīṣa （ 中trung ） 。 髻kế 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc tathāgata-uṣṇīṣaṃ → tathāgatoṣṇīṣaṃ ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


pratyaṅgire mahā-sahasra-bhuje sahasra-śīrṣe koṭi-sahasra-netre
|| ||

在tại 調điều 伏phục 反phản 擊kích 咒chú 法pháp 中trung 。 在tại 大đại 千thiên 臂tý 上thượng 。 在tại 千thiên 頭đầu 上thượng 。 在tại 千thiên 萬vạn 億ức 眼nhãn 中trung 。


prati （ 副phó ） 。 對đối 。 各các 各các 。


aṅgira （ 陽dương ） 。 具cụ 力lực 。 與dữ 調điều 伏phục 之chi 咒chú 法pháp 。


pratyaṅgire （ 陽dương 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 調điều 伏phục 反phản 擊kích 咒chú 法pháp 中trung 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc prati-aṅgira → pratyaṅgira 」 。


sahasra （ 數số ） 。 千thiên 。


bhuje （ 陽dương 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 臂tý 上thượng 。


「 注chú 。 ← bhuja （ 陽dương ） 。 臂tý 」 。


mahā-sahasra-bhuje （ 陽dương 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 大đại 千thiên 臂tý 上thượng 。


「 注chú 。 這giá 裡lý 的đích 「 大đại 千thiên 臂tý 」 是thị 單đơn 數số 。 不bất 是thị 複phức 數số 」 。


śīrṣe （ 中trung 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 頭đầu 上thượng 。


「 注chú 。 ← śīrṣa （ 中trung ） 。 頭đầu 。 首thủ 」 。


sahasra-śīrṣe （ 中trung 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 千thiên 頭đầu 上thượng 。


「 注chú 。 這giá 裡lý 的đích 「 千thiên 頭đầu 」 是thị 單đơn 數số 。 不bất 是thị 複phức 數số 」 。


koṭi （ 數số 。 陰âm ） 。 千thiên 萬vạn 。 萬vạn 億ức 。


netra （ 陽dương ） 。 目mục 。 眼nhãn 。


koṭi-sahasra-netre （ 陽dương 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 千thiên 萬vạn 億ức 眼nhãn 中trung 。


「 注chú 。 這giá 裡lý 的đích 「 千thiên 萬vạn 億ức 」 是thị 單đơn 數số 。 不bất 是thị 複phức 數số 」 。


abhede jvalita-ataṭaka mahā-vajra-udāra-tri-bhuvana-maṇḍala
|| ||

在tại 不bất 壞hoại 中trung 。 光quang 輝huy 無vô 邊biên 啊a 。 大đại 金kim 剛cang 殊thù 妙diệu 三tam 界giới 檀đàn 啊a 。


abhede （ 陽dương 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 不bất 壞hoại 中trung 。


「 注chú 。 ← abheda （ 陽dương ） 。 不bất 壞hoại 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」 。


jvalita （ 中trung ） 。 光quang 輝huy 。 照chiếu 耀diệu 。


ataṭaka （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 無vô 邊biên 啊a 。


「 注chú 。 ← ataṭaka （ 陽dương ） 。 無vô 邊biên 。 無vô 岸ngạn 。 「 a 」 是thị 「 無vô 。 非phi 。 不bất 」 的đích 意ý 思tư 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc jvalita-ataṭaka → jvalitātaṭaka ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


mahā （ 形hình ） 。 大đại 。


vajra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 金kim 剛cang 。


udāra （ 形hình ） 。 微vi 妙diệu 。 殊thù 妙diệu 。 廣quảng 大đại 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc vajra-udāra → vajrodāra ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


tri-bhuvana （ 中trung ） 。 三tam 有hữu 。 三tam 界giới 。


maṇḍala （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 檀đàn 啊a 。


「 注chú 。 ← maṇḍala （ 中trung ） 。 檀đàn 」 。


oṃ svastīr bhavatu mama imān mama-asya
|| ||

嗡# 。 請thỉnh 一nhất 定định 要yếu 降giáng 福phước 於ư 我ngã 。 及cập 他tha 的đích （ 福phước 祉chỉ ） 等đẳng 等đẳng 諸chư 如như 是thị 。


svastīḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 福phước 祉chỉ 。


「 注chú 。 ← svastī （ 陰âm ） 。 福phước 祉chỉ 。 好hảo 運vận 。 吉cát 。 福phước 」 。


bhavatu （ 命mạng 。 單đơn 。 三tam ） 。 一nhất 定định 要yếu 作tác 。


「 注chú 。 ← √bhū （ 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ） 。 發phát 生sanh 。 生sanh 起khởi 。 成thành 。 作tác 。 與dữ 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc svastīḥ + bhavatu → svastīr bhavatu 」 。


mama （ 代đại 。 屬thuộc 。 單đơn ） 。 我ngã 的đích 。


imān （ 業nghiệp 。 複phức ） 。 諸chư 如như 是thị （ 被bị 動động ） 。


「 注chú 。 ← idaṃ （ 代đại ） 。 如như 是thị 。 彼bỉ 。 此thử 」 。


asya （ 代đại 。 屬thuộc 。 單đơn ） 。 彼bỉ 的đích 。


「 注chú 。 ← idaṃ （ 代đại ） 。 如như 是thị 。 彼bỉ 。 此thử 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc mama-asya → mamāsya ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


第đệ 三tam 會hội 
☸ :

rāja-bhayāś cora-bhayā agni-bhayā udaka-bhayā viṣa-bhayāḥ śastra-bhayāḥ
|| ||

諸chư 王vương 怖bố 畏úy 。 諸chư 賊tặc 怖bố 畏úy 。 諸chư 火hỏa 怖bố 畏úy 。 諸chư 水thủy 怖bố 畏úy 。 諸chư 毒độc 怖bố 畏úy 。 諸chư 刀đao 兵binh 怖bố 畏úy 。


cora （ 陽dương ） 。 賊tặc 。 盜đạo 人nhân 。


agni （ 陽dương ） 。 火hỏa 。 火hỏa 災tai 。


udaka （ 中trung ） 。 水thủy 。 指chỉ 水thủy 災tai 。


viṣa （ 中trung ） 。 毒độc 。 毒độc 物vật 。 毒độc 害hại 。


śastra （ 中trung ） 。 刀đao 。 兵binh 器khí 。 箭tiễn 。 刀đao 兵binh 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc rāja-bhayāḥ cora-bhayāḥ agni-bhayāḥ udaka-bhayāḥ viṣa-bhayāḥ śastrabhayāḥ → rāja-bhayāś cora-bhayā agni-bhayā udaka-bhayā viṣa-bhayāḥ śastra-bhayāḥ 」 。


paracakra-bhayā dur-bhikṣa-bhayā aśani-bhayā akāla-mṛtyu-bhayā
|| ||

諸chư 怨oán 敵địch 怖bố 畏úy 。 諸chư 飢cơ 饉cận 怖bố 畏úy 。 諸chư 雷lôi 電điện 怖bố 畏úy 。 諸chư 夭yểu 死tử 怖bố 畏úy 。


para-cakra （ 中trung ） 。 敵địch 兵binh 。 怨oán 敵địch 。


dur-bhikṣa （ 中trung ） 。 飢cơ 饉cận 。 飢cơ 災tai 。


aśani （ 陰âm ） 。 雷lôi 電điện 。 


akāla-mṛtyu （ 陽dương ） 。 夭yểu 死tử 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc paracakra-bhayāḥ dur-bhikṣa-bhayāḥ aśani-bhayāḥ akāla-mṛtyu-bhayāḥ → paracakra-bhayā dur-bhikṣa-bhayā’śani-bhayā’kāla-mṛtyu-bhayāḥ ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


dharaṇi-bhūmi-kampaka-pata-bhayā ulkā-pāta-bhayā rāja-daṇḍa-bhayā
|| ||

諸chư 大đại 地địa 地địa 震chấn 崩băng 倒đảo 怖bố 畏úy 。 諸chư 流lưu 星tinh 崩băng 落lạc 怖bố 畏úy 。 諸chư 刀đao 兵binh 災tai 難nạn 怖bố 畏úy 。


dharaṇi （ 陰âm ） 。 大đại 地địa 。


bhūmi-kampaka （ 陽dương ） 。 地địa 震chấn 。


「 注chú 。 ← bhūmi-kampa （ 陽dương ） 。 地địa 震chấn 」 。


pāta （ 陽dương ） 。 墮đọa 落lạc 。 崩băng 。 倒đảo 。


ulkā-pāta （ 陽dương ） 。 流lưu 星tinh 崩băng 落lạc 。


daṇḍa （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 仗trượng 。 刀đao 仗trượng 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc dharaṇi-bhūmi-kampaka-pata-bhayāḥ ulkā-pāta-bhayāḥ rāja-daṇḍa-bhayāḥ --> dharaṇi-bhūmi-kampaka-pata-bhayā ulkā-pāta-bhayā rāja-daṇḍa-bhayāḥ 」 。


nāga-bhayā vidyud-bhayās suparṇa-bhayā
|| ||

諸chư 龍long 怖bố 畏úy 。 諸chư 電điện 光quang 怖bố 畏úy 。 諸chư 大đại 猛mãnh 禽cầm 怖bố 畏úy 。


nāga （ 陽dương ） 。 龍long 。


vidyut （ 形hình 。 陰âm ） 。 電điện 光quang 。 電điện 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc vidyut-bhayāḥ → vidyud-bhayāḥ 」 。


suparṇa （ 形hình 。 陽dương ） 。 大đại 猛mãnh 禽cầm 。 禿ngốc 鷹ưng 。


bhayāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 諸chư 怖bố 畏úy 。


「 注chú 。 ← bhayā （ 陰âm ） 。 怖bố 。 畏úy 。 恐khủng 怖bố 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc nāga-bhayāḥ vidyud-bhayāḥ suparṇa-bhayāḥ → nāga-bhayā vidyud-bhayās suparṇa-bhayāḥ 」 。


yakṣa-grahā rākṣasī-grahāḥ preta-grahāḥ piśāca-grahā bhūta-grahāḥ kumbhāṇḍa-grahāḥ pūtana-grahāḥ kaṭapūtana-grahās skanda-grahā ’pa-smāra-grahā unmāda-grahāś chāya-grahā revatī-grahā
|| ||

諸chư 夜dạ 叉xoa 惡ác 星tinh 。 羅la 剎sát 惡ác 星tinh 。 餓ngạ 鬼quỷ 惡ác 星tinh 。 食thực 血huyết 肉nhục 之chi 鬼quỷ 惡ác 星tinh 。 幽u 靈linh 惡ác 星tinh 。 形hình 貌mạo 如như 瓶bình 的đích 惡ác 鬼quỷ 惡ác 星tinh 。 臭xú 鬼quỷ 惡ác 星tinh 。 極cực 臭xú 鬼quỷ 惡ác 星tinh 。 軍quân 神thần 惡ác 星tinh 。 顛điên 狂cuồng 病bệnh 惡ác 星tinh 。 狂cuồng 病bệnh 惡ác 星tinh 。 陰âm 影ảnh 惡ác 星tinh 。 奎# tú 惡ác 星tinh 。


yakṣa 。 夜dạ 叉xoa 。


rākṣasī （ 陰âm ） 。 羅la 剎sát 。


preta 。 餓ngạ 鬼quỷ 。 與dữ 六lục 道đạo 之chi 一nhất 。


piśāca 。 食thực 血huyết 肉nhục 鬼quỷ 。


bhūta 。 精tinh 靈linh 。 幽u 靈linh 。 妖yêu 魅mị 。


kumbhāṇḍa 。 形hình 如như 瓶bình 的đích 惡ác 鬼quỷ 。


pūtana 。 臭xú 鬼quỷ 。


kaṭapūtana 。 極cực 臭xú 鬼quỷ 。


skanda 。 軍quân 神thần 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc skanda-grahāḥ apasmāra-grahāḥ → skanda-grahā’pasmāra-grahāḥ 」 。


apasmāra 。 顛điên 狂cuồng 病bệnh 。


unmāda 。 顛điên 。 狂cuồng 病bệnh 。


chāya 。 陰âm 。 影ảnh 。


revatī 。 奎# 宿tú 。 大đại 水thủy 。 與dữ 惱não 亂loạn 童đồng 子tử 之chi 十thập 五ngũ 鬼quỷ 神thần 之chi 一nhất 。


grahāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 諸chư 鬼quỷ 魅mị 。 諸chư 惡ác 星tinh 。


「 注chú 。 ← grahā （ 陰âm ） 。 鬼quỷ 魅mị 。 惡ác 星tinh 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc yakṣa-grahāḥ rākṣasī-grahāḥ preta-grahāḥ piśāca-grahāḥ bhūta-grahāḥ
kumbhāṇḍa-grahāḥ pūtana-grahāḥ kaṭapūtana-grahāḥ skanda-grahāḥ apa-smāra-grahāḥ unmādagrahāḥ chāya-grahāḥ revatī-grahāḥ → yakṣa-grahā rākṣasī-grahāḥ preta-grahāḥ piśāca-grahā bhūta-grahāḥ kumbhāṇḍa-grahāḥ pūtana-grahāḥ kaṭapūtana-grahās skanda-grahā ’pa-smāra-grahā
unmāda-grahāś chāya-grahā revatī-grahāḥ 」 。


jāta-āhārīnaṃ garbha-āhārīnaṃ rudhira-āhārīnaṃ māṃsa-āhārīnaṃ medha-āhārīnaṃ majja-āhārīnaṃ jāta-āhārīnīṃ jīvita-āhārīnaṃ pīta-āhārīnaṃ vānta-āhārīnam aśucya-āhārīnīṃ citta-āhārīnīṃ
|| ||

子tử 息tức 被bị 食thực 者giả 。 胎thai 被bị 食thực 者giả 。 血huyết 被bị 食thực 者giả 。 肉nhục 被bị 食thực 者giả 。 肉nhục 汁trấp 被bị 食thực 者giả 。 骨cốt 髓tủy 被bị 食thực 者giả 。 及cập 子tử 息tức 被bị 食thực 之chi 女nữ 者giả 。 生sanh 命mạng 被bị 食thực 之chi 女nữ 者giả 。 飲ẩm 食thực 被bị 食thực 之chi 女nữ 者giả 。 吐thổ 液dịch 被bị 食thực 之chi 女nữ 者giả 。 不bất 淨tịnh 被bị 食thực 之chi 女nữ 者giả 。 心tâm 被bị 食thực 之chi 女nữ 者giả 。


jāta （ 陽dương ） 。 子tử 息tức 。


garbha （ 陽dương ） 。 胎thai 。 胎thai 兒nhi 。


rudhira （ 陽dương ） 。 血huyết 。


māṃsa （ 中trung ） 。 肉nhục 。 身thân 肉nhục 。


medha （ 陽dương ） 。 肉nhục 汁trấp 。


majjā （ 陰âm ） 。 髓tủy 。 骨cốt 。


jīvita （ 中trung ） 。 生sanh 命mạng 。


pīta （ 過quá 被bị 分phân 。 形hình ） 。 飲ẩm 。 所sở 飲ẩm 。 指chỉ 飲ẩm 食thực 。


vānta （ 過quá 被bị 分phân 。 形hình ） 。 吐thổ 。 唾thóa 。 指chỉ 吐thổ 液dịch 。


pāda （ 陽dương ） 。 足túc 。 腳cước 。


aśucyā （ 陰âm 。 具cụ 。 單đơn ） 。 以dĩ 不bất 淨tịnh 。 指chỉ 以dĩ 不bất 淨tịnh 為vi 體thể 的đích 東đông 西tây 。


「 注chú 。 ← aśuci （ 陰âm ） 。 不bất 淨tịnh 」 。


citta （ 中trung ） 。 心tâm 。


āhārīnam （ 陽dương 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 食thực 。


「 注chú 。 ← āhārīn （ 形hình 。 陽dương ） 。 食thực 」 。


āhārīnīṃ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 食thực 。


「 注chú 。 ← āhārīnī （ 形hình 。 陰âm ） 。 食thực 」 。


teṣāṃ sarveṣāṃ sarva-grahānāṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 所sở 有hữu 一nhất 切thiết 惡ác 星tinh 們môn 的đích 咒chú 術thuật 。


teṣāṃ （ 代đại 。 陽dương 又hựu 中trung 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 彼bỉ 們môn 的đích 。 他tha 們môn 的đích 。


sarveṣāṃ （ 代đại 。 中trung 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 一nhất 切thiết 們môn 的đích 。


「 注chú 。 ← sarvaṃ （ 代đại 。 中trung ） 。 一nhất 切thiết 的đích 」 。


sarva （ 形hình 。 陽dương 。 複phức ） 。 一nhất 切thiết 的đích 。


grahānāṃ （ 陽dương 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 惡ác 星tinh 們môn 的đích 。


「 注chú 。 ← graha （ 陽dương ） 。 鬼quỷ 魅mị 。 惡ác 星tinh 」 。


vidyāṃ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 咒chú 術thuật 。


「 注chú 。 ← vidyā （ 陰âm ） 。 咒chú 術thuật 」 。


chedayati （ 使sử 。 三tam 。 單đơn ） 。 使sử 斷đoạn 除trừ 。


「 注chú 。 ← √chid （ 第đệ 七thất 種chủng 動động 詞từ ） 。 斷đoạn 除trừ 」 。


chedayāmi （ 使sử 。 一nhất 。 單đơn ） 。 使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。


kīla （ 陽dương ） 。 釘đinh 。 楔tiết 。 佛Phật 教giáo 的đích 一nhất 種chủng 楔tiết 形hình 法pháp 器khí 「 橛quyết 」 。


kīlayāmi （ 第đệ 七thất 種chủng 動động 詞từ 。 使sử 。 一nhất 。 單đơn ） 。 使sử 我ngã 釘đính 住trụ 。


pari-vrājaka-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 出xuất 家gia 外ngoại 道đạo 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


pari-vrājaka （ 陽dương ） 。 出xuất 家gia 外ngoại 道đạo 。 梵Phạm 志Chí 。


kṛtaṃ （ 中trung 。 主chủ 。 單đơn ） 。 造tạo 作tác 。


「 注chú 。 ← kṛta （ 過quá 被bị 分phân ） 。 造tạo 。 作tác 」 。


vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi 。 參tham 考khảo 上thượng 一nhất 句cú 。


ḍākinī-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 荼đồ 加gia 陰âm 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


ḍākinī 。 荼đồ 加gia 陰âm 。 空không 行hành 母mẫu 。


mahā-paśupati-rudra-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 大đại 獸thú 主chủ 。 及cập 大Đại 自Tự 在Tại 天Thiên 。 所sở 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


mahā （ 形hình ） 。 大đại 。


paśupati （ 陽dương ） 。 畜súc 主chủ 。 獸thú 主chủ 。


rudra （ 陽dương ） 。 嵐lam 之chi 神thần 。 暴bạo 惡ác 。


nārāyaṇa-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 那Na 羅La 延Diên 天Thiên 。 所sở 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


nārāyaṇa （ 陽dương ） 。 那Na 羅La 延Diên 天Thiên 。


tattva-garuḍa-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 真chân 實thật 金kim 翅sí 鳥điểu 。 所sở 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


tattva （ 中trung ） 。 真chân 。 實thật 。 真chân 實thật 。


garuḍa （ 陽dương ） 。 金kim 翅sí 鳥điểu 。


mahā-kāla-mātṛ-gaṇa-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 大Đại 黑Hắc 天Thiên 。 神thần 母mẫu 部bộ 眾chúng 。 所sở 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


kāla （ 陽dương ） 。 黑hắc 。


mahā-kāla （ 陽dương ） 。 大Đại 黑Hắc 天Thiên 。


mātṛ-gaṇa （ 陽dương ） 。 神thần 母mẫu 的đích 部bộ 眾chúng 。


kāpālika-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 髑độc 髏lâu 外ngoại 道đạo 。 所sở 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


kāpālika （ 陽dương ） 。 髑độc 髏lâu 外ngoại 道đạo 。


jaya-kara-madhu-kara-sarva-artha-sādhaka-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 作tác 勝thắng 者giả 。 作tác 甘cam 露lộ 者giả 。 及cập 成thành 就tựu 諸chư 惡ác 事sự 者giả 。 所sở 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


jaya-kara （ 形hình ） 。 作tác 勝thắng 。


madhu-kara （ 陽dương ） 。 作tác 蜜mật 。 作tác 甘cam 露lộ 。


madhu-kara 。 作tác 蜜mật 。 是thị 指chỉ 「 金kim 剛cang 鬘man 」 。 又hựu 稱xưng 「 金kim 剛cang 食thực 」 。 與dữ 密mật 教giáo 金kim 剛cang 界giới 外ngoại 金kim 剛cang 部bộ 。 二nhị 十thập 天thiên 之chi 一nhất 。 即tức 《 大Đại 教Giáo 王Vương 經Kinh 卷quyển 十thập 》 所sở 列liệt 虛hư 空không 行hành 諸chư 天thiên 中trung 之chi 作tác 甘cam 露lộ 。 【 佛Phật 光Quang 電Điện 子Tử 大Đại 辭Từ 典Điển 。 頁# 3551 】


sarva-artha-sādhaka （ 形hình ） 。 成thành 諸chư 事sự 。


「 注chú 。 這giá 裡lý 的đích 「 事sự 」 是thị 指chỉ 不bất 好hảo 的đích 惡ác 事sự 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc sarva-artha → sarvārtha ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


catur-bhaginī-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 四tứ 天thiên 女nữ 。 所sở 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


catur （ 數số 。 陽dương 又hựu 中trung ） 。 四tứ 。


bhaginī （ 陰âm ） 。 姐# 妹muội 。 天thiên 女nữ 。


bhṛṅgi-riṭi-nandikeśvara-gaṇa-pati-sahāya-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 濕Thấp 婆Bà 神Thần 之chi 從tùng 者giả 。 歡Hoan 喜Hỷ 自Tự 在Tại 天Thiên 。 象Tượng 頭Đầu 神Thần 。 及cập （ 其kỳ ） 眷quyến 屬thuộc 。 所sở 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


bhṛṅgi-riṭi （ 陽dương ） 。 濕Thấp 婆Bà （ śiva ） 神Thần 之chi 從tùng 者giả 之chi 名danh 。


nandikeśvara （ 陽dương ） 。 全toàn 名danh 大Đại 聖Thánh 歡Hoan 喜Hỷ 自Tự 在Tại 天Thiên 。


「 注chú 。 ← nandika （ 陽dương ） 。 喜hỷ 。 歡hoan 喜hỷ + īśvara （ 陽dương ） 。 主chủ 。 王vương 。 自Tự 在Tại 天Thiên 。 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc nandika-īśvara → nandikeśvara 」 。


nandika-īśvara 。 又hựu 稱xưng 大Đại 聖Thánh 歡Hoan 喜Hỷ 天Thiên 。 原nguyên 為vi 誘dụ 惑hoặc 佛Phật 道Đạo 修tu 行hành 者giả 之chi 邪tà 惡ác 天thiên 神thần 。 後hậu 成thành 為vi 排bài 除trừ 魔ma 障chướng 力lực 量lượng 之chi 象tượng 徵trưng 。 其kỳ 形hình 像tượng 為vi 人nhân 身thân 象tượng 頭đầu 之chi 二nhị 天thiên 抱bão 擁ủng 像tượng 。 【 佛Phật 光Quang 電Điện 子Tử 大Đại 辭Từ 典Điển 。 頁# 2701 】 。


gaṇa-pati （ 陽dương ） 。 為vi 印Ấn 度Độ 教giáo 。 所sở 信tín 奉phụng 之chi 智trí 慧tuệ 神thần 。 乃nãi 將tương 人nhân 與dữ 象tượng 之chi 智trí 慧tuệ 相tương 結kết 合hợp 。 尤vưu 為vi 濕Thấp 婆Bà 教giáo 。 與dữ 毘Tỳ 濕Thấp 奴Nô 教giáo 所sở 崇sùng 奉phụng 。


sahāya （ 陽dương ） 。 伴bạn 。 眷quyến 屬thuộc 。


nagna-śramaṇa-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 裸lõa 形hình 外ngoại 道đạo 。 及cập 苦khổ 行hành 者giả 。 所sở 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


nagna （ 陽dương ） 。 裸lõa 形hình 者giả 。 古cổ 印Ấn 度Độ 。 有hữu 裸lõa 露lộ 身thân 體thể 。 的đích 修tu 行hành 外ngoại 道đạo 。


śramaṇa （ 陽dương ） 。 苦khổ 行hành 者giả 。 沙Sa 門Môn 之chi 古cổ 譯dịch 。


arhanta-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 阿A 羅La 漢Hán 所sở 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


arhanta （ 中trung ） 。 阿A 羅La 漢Hán 。


vīta-rāga-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 離ly 欲dục 梵Phạm 行hành 者giả 。 所sở 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


vīta-rāga （ 形hình ） 。 離ly 欲dục 。 指chỉ 「 離ly 欲dục 梵Phạm 行hành 者giả 」 。


vajra-pāṇi-guhya-guhyaka-adhipati-kṛtaṃ vidyāṃ chedayāmi kīlayāmi
|| ||

使sử 我ngã 斷đoạn 除trừ 。 並tịnh 且thả 釘đính 住trụ 。 金kim 剛cang 手thủ 。 及cập 秘bí 密mật 密mật 主chủ 。 所sở 造tạo 作tác 的đích 咒chú 術thuật 。


vajra-pāṇi （ 陽dương ） 。 金kim 剛cang 手thủ 。 執chấp 金kim 剛cang 神thần 。 金Kim 剛Cang 密Mật 跡Tích 。


guhya （ 中trung ） 。 秘bí 密mật 。


guhyakādhipati （ 陽dương ） 。 密mật 主chủ 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc guhyaka-adhipati → guhyakādhipati ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


rakṣa māṃ bhagavann imān mama-asya
|| ||

世Thế 尊Tôn 呀# 。 請thỉnh 你nễ 一nhất 定định 。 要yếu 守thủ 護hộ 我ngã 。 我ngã 的đích 及cập 他tha 的đích （ 福phước 祉chỉ ） 等đẳng 等đẳng 諸chư 如như 是thị 。


rakṣa （ 命mạng 。 單đơn 。 二nhị ） 。 請thỉnh 你nễ 一nhất 定định 要yếu 守thủ 護hộ 。


「 注chú 。 ← √rakṣ （ 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ） 。 護hộ 。 守thủ 護hộ 。 救cứu 護hộ 」 。


māṃ （ 代đại 。 單đơn 。 業nghiệp ） 。 我ngã （ 被bị 動động ） 。 指chỉ 念niệm 誦tụng 者giả 。


bhagavan （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 世Thế 尊Tôn 呀# 。


「 注chú 。 ← bhagavat （ 所sở 代đại ） 。 世Thế 尊Tôn 」 。


imān （ 代đại 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 諸chư 如như 是thị 。


「 注chú 。 ← idaṃ （ 代đại ） 。 如như 是thị 。 彼bỉ 。 此thử 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc bhagavan + imān → bhagavann imān 」 。


mama （ 代đại 。 屬thuộc 。 單đơn ） 。 我ngã 的đích 。


asya （ 代đại 。 屬thuộc 。 單đơn ） 。 彼bỉ 的đích 。


「 注chú 。 ← idaṃ （ 代đại ） 。 如như 是thị 。 彼bỉ 。 此thử 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc mama-asya → mamāsya 」 。


第đệ 四tứ 會hội 
☸ :

bhagavat-sita-ātapatra-namo’stute
|| ||

在tại 皈quy 命mạng 頌tụng 讚tán 世Thế 尊Tôn 白bạch 傘tản 蓋cái 中trung 。


bhagavat （ 所sở 代đại ） 。 世Thế 尊Tôn 。


sita （ 形hình ） 。 白bạch 。


ā-tapatra （ 中trung ） 。 傘tản 蓋cái 。


sita-ā-tapatra （ 中trung ） 。 白bạch 傘tản 蓋cái 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc sita-ā-tapatra → sitātapatra ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


namaḥ （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 皈quy 命mạng 啊a 。


「 注chú 。 ← namas （ 名danh 。 中trung ） 。 皈quy 命mạng 」 。


astuta （ 過quá 被bị 分phân ） 。 稱xưng 讚tán 。


namo’stute （ 形hình 。 中trung 。 處xứ ） 。 在tại 皈quy 命mạng 稱xưng 讚tán 中trung 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc namaḥ + astute → namo’stute 」 。


asita-nala-arka-prabha-sphuṭa-vi-kas-sita-ātapatre
|| ||

黑hắc 葦vi 火hỏa 光quang 。 在tại 白bạch 傘tản 蓋cái 中trung 。 普phổ 遍biến 照chiếu 開khai 來lai 。


asita （ 形hình ） 。 黑hắc 。


nala （ 陽dương ） 。 葦vi 。


arka （ 陽dương ） 。 火hỏa 。 日nhật 。 日nhật 光quang 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc nala-arka → nalārka ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


prabha （ 陽dương ） 。 光quang 。 光quang 明minh 。


sphuṭa （ 形hình ） 。 普phổ 照chiếu 。


vi-√kas （ 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ） 。 伸thân 開khai 。 開khai 。


sita-ātapatre （ 中trung 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 白bạch 傘tản 蓋cái 中trung 。


「 注chú 。 ← sita （ 形hình ） 。 白bạch + ā-tapatra （ 中trung ） 。 傘tản 蓋cái 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc sita-ā-tapatra → sitātapatra ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


jvala jvala dara dara bhidara bhidara chida chida
|| ||

光quang 明minh 啊a 。 熾sí 盛thịnh 啊a 。 裂liệt 開khai 啊a 。 裂liệt 開khai 啊a 。 破phá 壞hoại 啊a 。 破phá 壞hoại 啊a 。 切thiết 斷đoạn 啊a 。 切thiết 斷đoạn 啊a 。


jvala （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 光quang 明minh 啊a 。 熾sí 盛thịnh 啊a 。


「 注chú 。 ← jvala （ 陽dương ） 。 光quang 明minh 。 熾sí 盛thịnh 」 。


dara （ 形hình 。 呼hô 。 單đơn ） 。 裂liệt 開khai 啊a 。


「 注chú 。 ← dara （ 形hình ） 。 裂liệt 開khai 。 粉碎toái 」 。


bhidā （ 陰âm ） 。 破phá 裂liệt 。


bhidara （ 形hình 。 呼hô 。 單đơn ） 。 裂liệt 啊a 。 破phá 壞hoại 啊a 。


「 注chú 。 ← bhidara （ 形hình ） 。 裂liệt 。 破phá 壞hoại 」 。


《 流lưu 通thông 版# 楞Lăng 嚴Nghiêm 咒Chú 》 的đích 翻phiên 譯dịch 是thị bhidara 。 雖tuy 然nhiên 字tự 典điển 沒một 有hữu bhidara 這giá 字tự 。 但đãn 是thị bhidā bhidura 等đẳng 字tự 。 都đô 是thị 「 裂liệt 」 「 破phá 壞hoại 」 的đích 意ý 思tư 。 所sở 以dĩ 有hữu 可khả 能năng 也dã 有hữu bhidara 這giá 個cá 「 裂liệt 。 破phá 壞hoại 」 的đích 意ý 思tư 。


chida （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 切thiết 斷đoạn 啊a 。


「 注chú 。 ← chida （ 陽dương ） 。 切thiết 斷đoạn 」 。


hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ phaṭ phaṭ phaṭ svāhā hehe phaṭ
|| ||

（ 在tại ） 「 混hỗn 。 混hỗn 。 帕# 得đắc 。 帕# 得đắc 。 帕# 得đắc 。 帕# 得đắc 。 帕# 得đắc 。 斯tư 瓦ngõa 哈# 。 嘿嘿 。 帕# 得đắc 。 」 （ 諸chư 聲thanh 中trung ） 。


hūṃ＝huṃ 。


hūṃ＝huṃ 。 聲thanh 響hưởng 。 達Đạt 賴Lại 喇Lặt 嘛# 釋thích 為vi 「 不bất 可khả 分phân 」 。 表biểu 示thị 分phân 別biệt 代đại 表biểu 觀Quán 音Âm 。 世thế 出xuất 世thế 間gian 功công 德đức 。 或hoặc 方phương 便tiện 與dữ 智trí 慧tuệ 的đích 如như 意ý 寶bảo 珠châu 。 及cập 蓮liên 花hoa 二nhị 而nhi 為vi 一nhất 【 和hòa 平bình 之chi 音âm 。 p.55-6 】 。 又hựu 《 金Kim 剛Cang 頂Đảnh 續Tục 》 云vân 。 「 所sở 謂vị 吽hồng 字tự 云vân 何hà 義nghĩa 。 能năng 除trừ 能năng 摧tồi 一nhất 切thiết 苦khổ 。 惡ác 者giả 以dĩ 咒chú 能năng 誅tru 滅diệt 。 能năng 斬trảm 有hữu 趣thú 之chi 繫hệ 索sách 。 吽hồng 為vi 最tối 勝thắng 當đương 謹cẩn 記ký 」 【 生sanh 起khởi 次thứ 第đệ 釋thích 論luận 集tập 。 三tam 身thân 建kiến 立lập 論luận 。 及cập 儀nghi 軌quỹ 通thông 則tắc 口khẩu 訣quyết 總tổng 集tập 。 頁# 379 】 。 又hựu 空Không 海Hải 大Đại 師Sư 《 吽hồng 字tự 義nghĩa 》 說thuyết 吽hồng 具cụ 有hữu 擁ủng 護hộ 。 自tự 在tại 能năng 破phá 。 能năng 滿mãn 願nguyện 。 大đại 力lực 。 恐khủng 怖bố 。 歡hoan 喜hỷ 等đẳng 意ý 義nghĩa 。 至chí 於ư 採thải 用dụng 哪# 個cá 解giải 釋thích 。 須tu 要yếu 視thị 乎hồ 個cá 別biệt 咒chú 語ngữ 的đích 整chỉnh 體thể 內nội 容dung 而nhi 定định 。 一nhất 般bà 來lai 說thuyết 。 若nhược 咒chú 語ngữ 內nội 容dung 屬thuộc 於ư 增tăng 益ích 的đích 性tánh 質chất 。 吽hồng 字tự 多đa 作tác 滿mãn 願nguyện 解giải ； 若nhược 咒chú 語ngữ 內nội 容dung 與dữ 消tiêu 災tai 。 調điều 伏phục 有hữu 關quan 。 則tắc 吽hồng 多đa 作tác 能năng 破phá 。 摧tồi 毀hủy （ 不bất 好hảo 的đích 東đông 西tây ） 。 又hựu 【 佛Phật 光Quang 電Điện 子Tử 大Đại 辭Từ 典Điển 。 頁# 1945 】 解giải 釋thích 為vi 遣khiển 除trừ 。 為vi 淨tịnh 菩Bồ 提Đề 心tâm 之chi 種chủng 子tử 。 表biểu 菩Bồ 提Đề 心tâm 實thật 相tướng 之chi 智trí 火hỏa 。 以dĩ 智trí 火hỏa 燒thiêu 盡tận 無vô 明minh 煩phiền 惱não 之chi 薪tân 。 為vi 護hộ 摩ma 之chi 義nghĩa 。 故cố 火hỏa 吽hồng 為vi 護hộ 摩ma 法pháp 之chi 異dị 名danh 。


huṃ-kṛta 。 牛ngưu 的đích 鳴minh 聲thanh 。 雷lôi 的đích 聲thanh 響hưởng 。


phaṭ 。


phaṭ 。 摧tồi 破phá 。 裂liệt 開khai 。 爆bộc 裂liệt 。 猛mãnh 裂liệt 一nhất 擊kích 。 指chỉ 去khứ 除trừ 不bất 好hảo 的đích 東đông 西tây 。 當đương hūṃ phaṭ 連liên 用dụng 時thời 。 藏Tạng 傳truyền 佛Phật 教giáo 。 或hoặc 以dĩ 兩lưỡng 字tự 。 同đồng 為vi 摧tồi 破phá 義nghĩa 。 或hoặc 以dĩ 兩lưỡng 字tự 。 分phân 別biệt 表biểu 示thị 滿mãn 願nguyện （ 成thành 就tựu 利lợi 益ích ） 及cập 摧tồi 破phá （ 障chướng 難nạn ） 。 【 鈴linh 派phái 勝thắng 樂lạc 身thân 壇đàn 城thành 修tu 法pháp 教giáo 授thọ 。 金kim 剛cang 勝thắng 乘thừa 心tâm 髓tủy 。 頁# 224—228 。 】 此thử 處xứ 似tự 以dĩ 後hậu 一nhất 解giải 釋thích 較giảo 適thích 合hợp 。


svāhā （ 無vô 語ngữ ） 。 祈kỳ 禱đảo 之chi 終chung 的đích 用dụng 詞từ 。


hehe 。 呼hô 喚hoán 語ngữ 。


hehe 【 梵Phạn 和Hòa 辭Từ 典Điển 】 找# 不bất 到đáo 。 【 吉Cát 祥Tường 喜Hỷ 金Kim 剛Cang 外Ngoại 生Sanh 起Khởi 次Thứ 第Đệ 釋Thích 。 善Thiện 說Thuyết 日Nhật 光Quang 。 導Đạo 論Luận 第đệ 20 頁# 】 說thuyết he 是thị 呼hô 喚hoán 語ngữ 。


amoghāya phaṭ apratihata phaṭ
|| ||

向hướng 誤ngộ 入nhập 邪tà 道đạo 者giả 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 無vô 惱não 害hại 者giả 呀# 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。


amoghāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 誤ngộ 入nhập 邪tà 道đạo 者giả 。 


「 注chú 。 ← amogha （ 陽dương ） 。 誤ngộ 入nhập 邪tà 道đạo 者giả 」 。


apratihata （ 形hình 。 呼hô 。 單đơn ） 。 無vô 惱não 害hại 者giả 呀# 。


「 注chú 。 ← apratihata （ 過quá 被bị 分phân ） 。 無vô 礙ngại 。 無vô 惱não 害hại 」 。


vara-prada phaṭ asura-vidāraka phaṭ
|| ||

成thành 就tựu 願nguyện 望vọng 者giả 呀# 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 切thiết 裂liệt 阿a 修tu 羅la 者giả 呀# 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ）


vara （ 陽dương ） 。 願nguyện 望vọng 。 所sở 願nguyện 。


prada （ 形hình 。 呼hô 。 單đơn ） 。 施thí 與dữ 呀# 。


「 注chú 。 ← prada （ 形hình ） 。 與dữ 。 施thí 」 。


asura （ 陽dương ） 。 阿a 修tu 羅la 。


vidāraka （ 形hình 。 呼hô 。 單đơn ） 。 切thiết 裂liệt 呀# 。


「 注chú 。 ← vidāraka （ 形hình ） 。 裂liệt 開khai 。 切thiết 裂liệt 」 。


sarva-devebhyaḥ phaṭ sarva-nāgebhyaḥ phaṭ sarva-yakṣebhyaḥ phaṭ sarva-gandharvebhyaḥ phaṭ
|| ||

向hướng 一nhất 切thiết 天thiên 人nhân 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 一nhất 切thiết 龍long 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 一nhất 切thiết 夜dạ 叉xoa 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 一nhất 切thiết 尋tầm 香hương 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。


sarva （ 形hình 。 陽dương 。 複phức ） 。 一nhất 切thiết 的đích 。


devebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 天thiên 人nhân 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← deva （ 陽dương ） 。 天thiên 。 天thiên 神thần 。 天thiên 人nhân 」 。


nāgebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 龍long 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← nāga （ 陽dương ） 。 龍long 」 。


yakṣebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 夜dạ 叉xoa 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← yakṣa （ 陽dương ） 。 夜dạ 叉xoa 」 。


gandharvebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 尋tầm 香hương 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← gandharva （ 陽dương ） 。 尋tầm 香hương 」 。


sarva-pūtanebhyaḥ phaṭ kaṭa-pūtanebhyaḥ phaṭ sarva-dur-laṅghitebhyaḥ phaṭ sarva-duṣ-prekṣitebhyaḥ phaṭ
|| ||

向hướng 一nhất 切thiết 臭xú 鬼quỷ 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 極cực 臭xú 鬼quỷ 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 一nhất 切thiết 的đích 誤ngộ 想tưởng 過quá 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 一nhất 切thiết 的đích 漲trương 眼nhãn 法pháp 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。


sarva （ 形hình 。 陽dương 。 複phức ） 。 一nhất 切thiết 的đích 。


pūtanebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 臭xú 鬼quỷ 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← pūtana 。 臭xú 鬼quỷ 」 。


kaṭa-pūtanebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 極cực 臭xú 鬼quỷ 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← kaṭapūtana 。 極cực 臭xú 鬼quỷ 」 。


dur-laṅghitebhyaḥ （ 中trung 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 誤ngộ 想tưởng 過quá 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← dur-laṅghita （ 中trung ） 。 誤ngộ 想tưởng 過quá 。 誤ngộ 戒giới 過quá 」 。


duṣ-prekṣitebhyaḥ （ 中trung 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 漲trương 眼nhãn 法pháp 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← duṣ-prekṣita （ 中trung ） 。 漲trương 眼nhãn 法pháp 。 懊áo 見kiến 過quá 」 。


sarva-jvarebhyaḥ phaṭ sarva-apasmārebhyaḥ phaṭ sarva-śramaṇebhyaḥ phaṭ sarva-tīrthikebhyaḥ phaṭ sarva-unmādakebhyaḥ phaṭ sarva-vidyā-rāja-ācāryebhyaḥ phaṭ
|| ||

向hướng 一nhất 切thiết 瘟ôn 疫dịch 鬼quỷ 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 一nhất 切thiết 顛điên 狂cuồng 病bệnh 鬼quỷ 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 一nhất 切thiết 苦khổ 行hành 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 一nhất 切thiết 外ngoại 道đạo 師sư 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 一nhất 切thiết 的đích 狂cuồng 病bệnh 鬼quỷ 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 一nhất 切thiết 的đích 明minh 王vương 師sư 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。


sarva （ 形hình 。 陽dương 。 複phức ） 。 一nhất 切thiết 的đích 。


jvarebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 瘟ôn 疫dịch 鬼quỷ 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← jvara （ 陽dương ） 。 瘟ôn 。 疫dịch 。 熱nhiệt 惱não 」 。


apasmārebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 顛điên 狂cuồng 病bệnh 鬼quỷ 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← apasmāra （ 陽dương ） 。 顛điên 狂cuồng 病bệnh 」 。


śramaṇebhyas （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 苦khổ 行hành 者giả 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← śramaṇa （ 陽dương ） 。 苦khổ 行hành 者giả 。 沙Sa 門Môn 之chi 古cổ 譯dịch 」 。


tīrthikebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 外ngoại 道đạo 師sư 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← tīrthika （ 陽dương ） 。 外ngoại 道đạo 師sư 」 。


unmādakebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 狂cuồng 病bệnh 鬼quỷ 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← unmādaka = unmāda （ 陽dương ） 。 狂cuồng 病bệnh 。 烏ô 摩ma 。 又hựu 作tác 憂ưu 摩ma 陀đà 鬼quỷ 」 。


vidyā （ 陰âm ） 。 明minh 。 咒chú 術thuật 。


rājan （ 陽dương ） 。 王vương 。


ācārya （ 陽dương ） 。 師sư 。 教giáo 師sư 。


vidyā-rāja-ācāryebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 明minh 咒chú 王vương 師sư 眾chúng 。 


jaya-kara-madhu-kara-sarva-artha-sādhakebhyaḥ phaṭ vidya-ācāryebhyaḥ phaṭ catur-bhaginībhyaḥ phaṭ
|| ||

向hướng 作tác 勝thắng 。 作tác 甘cam 露lộ 。 及cập 成thành 諸chư 惡ác 事sự 等đẳng 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 明minh 師sư 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 四tứ 天thiên 女nữ 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。


jaya-kara （ 形hình ） 。 作tác 勝thắng 。


madhu-kara （ 陽dương ） 。 作tác 蜜mật 。 


sarva-artha-sādhakebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 成thành 諸chư 事sự 者giả 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← sarvārtha-sādhaka （ 形hình ） 。 成thành 諸chư 事sự 。 這giá 裡lý 的đích 「 事sự 」 是thị 指chỉ 不bất 好hảo 的đích 惡ác 事sự 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc sarva-artha-sādhakebhyaḥ → sarvārtha-sādhaka ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


vidyā-ācāryebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 明minh 師sư 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← vidyā （ 陰âm ） 。 明minh + ācārya （ 陽dương ） 。 師sư 。 教giáo 師sư 」 。


catur-bhaginībhyaḥ （ 陰âm 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 四tứ 天thiên 女nữ 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← catur （ 數số 。 陽dương 又hựu 中trung ） 。 四tứ + bhaginī （ 陰âm ） 。 姐# 妹muội 。 天thiên 女nữ 」 。


vajra-kaumārī-vidyā-rājebhyaḥ phaṭ mahā-praty-aṅgirebhyaḥ phaṭ
|| ||

向hướng 金kim 剛cang 嬌kiều 麼ma 哩rị 明minh 王vương 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 大đại 調điều 伏phục 反phản 擊kích 咒chú 法pháp 眾chúng 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。


vajra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 金kim 剛cang 。


kaumārī （ 陽dương ） 。 軍quân 神thần 之chi 陰âm 性tánh 勢thế 力lực 。


vidyā-rājebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 明minh 王vương 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← vidyā （ 陰âm ） 。 明minh + rājan （ 陽dương ） 。 王vương 」 。


mahā （ 形hình ） 。 大đại 。


prati （ 副phó ） 。 對đối 。 各các 各các 。


aṅgira （ 陽dương ） 。 具cụ 力lực 。 與dữ 調điều 伏phục 之chi 咒chú 法pháp 。 


praty-aṅgirebhyaḥ （ 陽dương 。 與dữ 。 複phức ） 。 向hướng 調điều 伏phục 反phản 擊kích 咒chú 法pháp 眾chúng 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc prati-aṅgirebhyaḥ → praty-aṅgirebhyaḥ 」 。


vajra-saṃkalāya praty-aṅgira-rājāya phaṭ mahā-kālāya mahā-mātṛ-gaṇa-namas-kṛtāya phaṭ
|| ||

向hướng 金kim 剛cang 鎖tỏa 。 及cập 調điều 伏phục 反phản 擊kích 咒chú 法pháp 王vương 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 大Đại 黑Hắc 天Thiên 。 及cập 禮lễ 拜bái 大đại 神thần 母mẫu 之chi 部bộ 眾chúng 者giả 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。


vajra-saṃkalāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 金kim 剛cang 鎖tỏa 。 


「 注chú 。 ← vajra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 金kim 剛cang + saṃkala （ 陽dương ） 。 鎖tỏa 」 。 


rājāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 王vương 。 


「 注chú 。 ← rājan （ 陽dương ） 。 王vương 」 


praty-aṅgira-rājāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 調điều 伏phục 反phản 擊kích 咒chú 法pháp 王vương 。


mahā-kālāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 大Đại 黑Hắc 天Thiên 。 


「 注chú 。 ← mahā （ 形hình ） 。 大đại + kāla （ 陽dương ） 。 黑hắc 」 。


mātṛ-gaṇa （ 陽dương ） 。 神thần 母mẫu 的đích 部bộ 眾chúng 。


namas-kṛtāya （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 禮lễ 拜bái … 者giả 。 


「 注chú 。 ← namas-kṛta （ 過quá 被bị 分phân ） 。 禮lễ 拜bái 」 。


viṣṇave phaṭ brāhmaṇiye phaṭ agniye phaṭ mahā-kāliye phaṭ kāla-daṇḍiye phaṭ mātre phaṭ raudriye phaṭ cāmuṇḍiye phaṭ kālā-rātriye phaṭ kāpāliye phaṭ
|| ||

向hướng 毘Tỳ 紐Nữu 天Thiên 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 梵Phạm 天Thiên 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 火hỏa 天thiên 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 大Đại 陰Âm 黑Hắc 天Thiên 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 死tử 天thiên 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 寶bảo 藏tạng 天thiên 陰âm 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 咾# 捺Nại 哩Rị 天Thiên 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 左tả 悶muộn 拏noa 天thiên 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 黑Hắc 夜Dạ 天Thiên 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 向hướng 濕Thấp 婆Bà 教giáo 徒đồ 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 


viṣṇave （ 陽dương 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 毘Tỳ 紐Nữu 天Thiên 。 


「 注chú 。 ← viṣṇu （ 陽dương ） 。 毘Tỳ 紐Nữu 天Thiên 。 意ý 譯dịch 遍Biến 人Nhân 天Thiên 。 遍Biến 淨Tịnh 天Thiên 等đẳng 。 」 。


viṣṇu 。 毘Tỳ 紐Nữu 天Thiên 。 意ý 譯dịch 遍Biến 人Nhân 天Thiên 。 遍Biến 淨Tịnh 天Thiên 等đẳng 。 乃nãi 印Ấn 度Độ 教giáo 三tam 主chủ 神thần 之chi 一nhất 。 處xử 吠Phệ 陀Đà 神thần 話thoại 時thời 。 期kỳ 被bị 視thị 與dữ 太thái 陽dương 神thần 之chi 一nhất 。 其kỳ 具cụ 慈từ 愛ái 。 恩ân 惠huệ 之chi 神thần 性tánh 。 故cố 人nhân 能năng 親thân 之chi 。 信tín 之chi 。 崇sùng 之chi 。 又hựu 其kỳ 特đặc 性tánh 與dữ 「 權quyền 化hóa 」 。 以dĩ 救cứu 度độ 眾chúng 生sanh 與dữ 目mục 的đích 【 佛Phật 光Quang 電Điện 子Tử 大Đại 辭Từ 典Điển 。 頁# 3853 】 。


brāhmaṇiye （ 陰âm 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 梵Phạm 天Thiên 。 


「 注chú 。 ← brāhmaṇī （ 陰âm ） 。 梵Phạm 天Thiên 」 。


agniye （ 陰âm 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 火hỏa 天thiên 。 


「 注chú 。 ← agnī （ 陰âm ） 。 火hỏa 天thiên 。 護hộ 持trì 佛Phật 法Pháp 之chi 十thập 二nhị 天thiên 尊tôn 之chi 一nhất 」 。


mahā-kāliye （ 陰âm 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 大Đại 陰Âm 黑Hắc 天Thiên 。 


「 注chú 。 ← mahā （ 形hình ） 。 大đại + kālī （ 陰âm ） 。 黑hắc 」 。


kāla-daṇḍiye （ 陰âm 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 死tử 天thiên 。 


「 注chú 。 ← kāla-daṇḍī （ 陰âm ） 。 死tử 。 指chỉ 「 死tử 天thiên 」 」 。


mātre （ 陰âm 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 寶Bảo 藏Tạng 天Thiên 陰Âm 。 


「 注chú 。 ← mātṛ （ 陰âm ） 。 lakṣmi 陰âm 神thần 。 寶Bảo 藏Tạng 天Thiên 陰Âm 」 。


raudriye （ 陰âm 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 咾# 捺Nại 哩Rị 天Thiên 。 


「 注chú 。 ← raudrī （ 陰âm ） 。 咾# 捺Nại 哩Rị 。 七thất 母mẫu 天thiên 之chi 一nhất 」 。


cāmuṇḍiye （ 陰âm 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 左Tả 悶Muộn 拏Noa 天Thiên 。 


「 注chú 。 ← cāmuṇḍī （ 陰âm ） = cāmuṇḍā. 左Tả 悶Muộn 拏Noa 。 七thất 母mẫu 天thiên 之chi 一nhất 」 。


kālā-rātriye （ 陰âm 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 黑Hắc 夜Dạ 天Thiên 。 


「 注chú 。 ← kālā-rātrī （ 陰âm ） 。 黑Hắc 夜Dạ 天Thiên 。 又hựu 稱xưng 黑Hắc 暗Ám 天Thiên 。 暗Ám 夜Dạ 天Thiên 」 


kāpāliye （ 陰âm 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 濕Thấp 婆Bà （ 梵Phạm 。 śiva ） 教giáo 徒đồ 。 


「 注chú 。 ← kāpālī （ 陰âm ） 。 濕Thấp 婆Bà 教Giáo 徒đồ 」 。


adhi-muktaka-śmaśāna-vāsiniye phaṭ ye ke cittās sattvāsya mama imān mama-asya
|| ||

向hướng 樂nhạo 於ư 墳phần 塚trủng 間gian 居cư 住trú 者giả 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 聲thanh 中trung ） 。 任nhậm 何hà 人nhân 的đích 。 眾chúng 生sanh 的đích 。 我ngã 的đích 心tâm ； 我ngã 的đích 。 他tha 的đích 。 等đẳng 等đẳng 諸chư 如như 是thị 。


adhi-muktaka （ 形hình ） 。 愛ái 樂nhạo 。


「 注chú 。 ← adhi-mukta （ 過quá 被bị 分phân ） 。 愛ái 樂nhạo 」 。


śmaśāna （ 中trung ） 。 墓mộ 地địa 。


vāsiniye （ 陰âm 。 與dữ 。 單đơn ） 。 向hướng 居cư 住trú 。


「 注chú 。 ← vāsinī （ 陰âm ） 。 居cư 住trú 」 。


ye （ 代đại 。 陽dương 。 主chủ 。 複phức ） 。 who 。 which 。 what 。


ye ke 。 任nhậm 何hà 人nhân 的đích 任nhậm 何hà （ 東đông 西tây ） 。


cittāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 諸chư 心tâm 。 


「 注chú 。 ← cittā （ 陰âm ） 。 心tâm 」 。


ye ke cittāḥ 。 任nhậm 何hà 人nhân 的đích 任nhậm 何hà 諸chư 心tâm 。


sattva （ 陽dương ） 。 眾chúng 生sanh 。 有hữu 情tình 。


imān （ 代đại 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 諸chư 如như 是thị 。 


「 注chú 。 ← idaṃ （ 代đại ） 。 如như 是thị 。 彼bỉ 。 此thử 」 。


asya （ 代đại 。 屬thuộc 。 單đơn ） 。 彼bỉ 的đích 。


「 注chú 。 ← idaṃ （ 代đại ） 。 如như 是thị 。 彼bỉ 。 此thử 」 。


mama （ 代đại 。 屬thuộc 。 單đơn ） 。 我ngã 的đích 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc mama-asya → mamāsya 」 。


第đệ 五ngũ 會hội 
☸ :

duṣṭa-cittā amitrī-cittā
|| ||

瞋sân 恚khuể 心tâm 。 怨oán 逆nghịch 心tâm 。


duṣṭa （ 過quá 被bị 分phân ） 。 惡ác 性tánh 。 瞋sân 恚khuể 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc duṣṭa-cittāḥ + amitrī-cittāḥ → duṣṭa-cittā amitrī-cittāḥ 」 。


amitrī （ 陰âm ） 。 怨oán 。 逆nghịch 。 


「 注chú 。 ← amitra （ 陽dương ） 。 怨oán 。 逆nghịch 」 。


oja-āhārā garbha-āhārā rudhira-āhārā vasa-āhārā majja-āhārā jāta-āhārā jīvita-āhārā mālya-āhārā gandha-āhārāḥ puṣpa-āhārāḥ phala-āhārās sasya-āhārāḥ
|| ||

食thực 精tinh 氣khí 鬼quỷ 眾chúng 。 食thực 胎thai 鬼quỷ 眾chúng 。 食thực 血huyết 鬼quỷ 眾chúng 。 食thực 脂chi 肪phương 鬼quỷ 眾chúng 。 食thực 骨cốt 鬼quỷ 眾chúng 。 食thực 子tử 息tức 鬼quỷ 眾chúng 。 食thực 壽thọ 命mạng 鬼quỷ 眾chúng 。 食thực 花hoa 鬘man 鬼quỷ 眾chúng 。 食thực 香hương 鬼quỷ 眾chúng 。 食thực 花hoa 鬼quỷ 眾chúng 。 食thực 果quả 鬼quỷ 眾chúng 。 食thực 穀cốc 物vật 鬼quỷ 眾chúng 。


ojas （ 中trung ） 。 精tinh 氣khí 。


āhārāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 食thực 鬼quỷ 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← āhārā （ 陰âm ） 。 食thực 。 所sở 食thực 。 指chỉ 「 食thực 鬼quỷ 」 」 。


ojas-āhārāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 食thực 精tinh 氣khí 鬼quỷ 眾chúng 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc ojas-āhārāḥ → oja-āhārāḥ 」 。


garbha （ 陽dương ） 。 子tử 宮cung 。 胎thai 。


garbha-āhārāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 食thực 胎thai 鬼quỷ 眾chúng 。


rudhira （ 中trung ） 。 血huyết 。


vasā （ 陰âm ） 。 脂chi 肪phương 。


majjā （ 陰âm ） 。 髓tủy 。 骨cốt 。


jāta （ 陽dương ） 。 子tử 息tức 。


jīvita （ 中trung ） 。 壽thọ 。 身thân 命mạng 。


mālya （ 中trung ） 。 花hoa 鬘man 。


gandha （ 陽dương ） 。 香hương 。


puṣpa （ 中trung ） 。 花hoa 。


phala （ 中trung ） 。 果quả 。


sasya （ 中trung ） 。 穀cốc 物vật 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc oja-āhārāḥ garbha-āhārāḥ rudhira-āhārāḥ vasa-āhārāḥ majja-āhārāḥ jātaāhārāḥ jīvita-āhārāḥ mālya-āhārāḥ gandha-āhārāḥ puṣpa-āhārāḥ phala-āhārāḥ sasya-āhārāḥ → ojāhārā garbhāhārā rudhirāhārā vasāhārā majjāhārā jātāhārā jīvitāhārā mālyāhārā gandhāhārāḥ puṣpāhārāḥ phalāhārās sasyāhārāḥ ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


pāpa-cittā duṣṭa-cittā raudra-cittā
|| ||

罪tội 惡ác 心tâm 。 瞋sân 恚khuể 心tâm 。 兇hung 暴bạo 心tâm 。


pāpa （ 形hình ） 。 罪tội 惡ác 。


cittāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 心tâm 。 


「 注chú 。 ← cittā （ 陰âm ） 。 心tâm 」 。


duṣṭa （ 過quá 被bị 分phân ） 。 惡ác 性tánh 。 瞋sân 恚khuể 。


raudra （ 形hình ） 。 兇hung 暴bạo 。


yakṣa-grahā rākṣasa-grahāḥ preta-grahāḥ piśāca-grahā bhūta-grahāḥ kumbhāṇḍa-grahās skanda-grahā unmāda-grahāś chāyā-grahā apa-smāra-grahā ḍāka-ḍākinī-grahā revatī-grahā jāmika-grahāś śakunī-grahā raudrā-mātṛ-nāndika-grahā ālambā-grahā ghatnu-kaṇṭhapaṇinī-grahāḥ
|| ||

夜dạ 叉xoa 惡ác 星tinh 眾chúng 。 羅la 剎sát 惡ác 星tinh 眾chúng 。 餓ngạ 鬼quỷ 惡ác 星tinh 眾chúng 。 食thực 血huyết 肉nhục 鬼quỷ 惡ác 星tinh 眾chúng 。 妖yêu 魅mị 惡ác 星tinh 眾chúng 。 甕úng 形hình 鬼quỷ 惡ác 星tinh 眾chúng 。 軍quân 神thần 惡ác 星tinh 眾chúng 。 醉túy 鬼quỷ 惡ác 星tinh 眾chúng 。 陰âm 影ảnh 惡ác 星tinh 眾chúng 。 阿a 波ba 悉tất 魔ma 羅la 惡ác 星tinh 眾chúng 。 荼đồ 加gia 荼đồ 加gia 陰âm 惡ác 星tinh 眾chúng 。 奎# 宿tú 惡ác 星tinh 眾chúng 。 閻diêm 彌di 迦ca 惡ác 星tinh 眾chúng 。 舍xá 究cứu 尼ni 惡ác 星tinh 眾chúng 。 咾# 捺nại 哩rị 。 曼mạn 多đa 難nan 提đề 惡ác 星tinh 眾chúng 。 藍lam 婆bà 惡ác 星tinh 眾chúng 。 致trí 命mạng 的đích 乾càn 躂# 婆bà 尼ni 惡ác 星tinh 眾chúng 。


yakṣa （ 陽dương ） 。 夜dạ 叉xoa 。


grahāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 惡ác 星tinh 眾chúng 。 


「 注chú 。 ← grahā （ 陰âm ） 。 鬼quỷ 魅mị 。 惡ác 星tinh 」 。


rākṣasa （ 陽dương ） 。 羅la 剎sát 。


preta 。 餓ngạ 鬼quỷ 。 六lục 道đạo 之chi 一nhất 。


piśāca 。 食thực 血huyết 肉nhục 鬼quỷ 。


bhūta 。 精tinh 靈linh 。 幽u 靈linh 。 妖yêu 魅mị 。


kumbhāṇḍa 。 形hình 如như 瓶bình 的đích 惡ác 鬼quỷ 。 意ý 譯dịch 與dữ 甕úng 形hình 鬼quỷ 。


skanda 。 軍quân 神thần 。


unmāda 。 顛điên 。 狂cuồng 病bệnh 。


chāyā （ 陰âm ） 。 陰âm 。 影ảnh 


「 注chú 。 ← chāya （ 陽dương ） 。 陰âm 。 影ảnh 」 。


apasmāra 。 顛điên 狂cuồng 病bệnh 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc chāyā-grahāḥ apa-smāra-grahāḥ → chāyā-grahā’pa-smāra-grahāḥ ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


ḍāka 。 荼đồ 加gia （ 一nhất 種chủng 鬼quỷ ） 。


ḍākinī 。 荼đồ 加gia 陰âm 。 意ý 譯dịch 空không 行hành 母mẫu 。


revatī 。 奎# 宿tú 。 大đại 水thủy 。


jāmikā 。 閻diêm 彌di 迦ca 。


śakunī 。 舍xá 究cứu 尼ni 。


raudrā （ 陰âm ） 。 咾# 捺nại 哩rị 。 


「 注chú 。 ← raudrī （ 陰âm ） 。 咾# 捺nại 哩rị 」 。


mātṛnāndika （ 陰âm ） 。 曼mạn 多đa 難nan 提đề 。


ālambā 。 藍lam 婆bà 。


hatnu （ 形hình ） 。 致trí 命mạng 的đích 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc grahāḥ + hatnu → grahā ghatnu 」 。


kaṇṭhapaṇinī （ 陰âm ） 。 乾càn 吒tra 婆bà 尼ni 。


jvarā ekāhikā dvaitīyakās traitīyakāś cāturthakā nitya-jvarā viṣama-jvarā vātikāḥ paittikāś ślaiṣmikās sāṃ-nipātikās sarva-jvarāś śiro’rtīr vārddha-bādha-arocakā
|| ||

眾chúng 熱nhiệt 惱não 。 眾chúng 一nhất 日nhật 熱nhiệt 病bệnh 。 眾chúng 二nhị 日nhật 熱nhiệt 病bệnh 。 眾chúng 三tam 日nhật 熱nhiệt 病bệnh 。 眾chúng 四tứ 日nhật 熱nhiệt 病bệnh 。 眾chúng 恒hằng 常thường 的đích 熱nhiệt 惱não 。 眾chúng 極cực 險hiểm 的đích 熱nhiệt 惱não 。 眾chúng 風phong 病bệnh 。 眾chúng 膽đảm 汁trấp 病bệnh 。 眾chúng 痰đàm 病bệnh 。 眾chúng 身thân 體thể 不bất 調điều 病bệnh 。 一nhất 切thiết 所sở 有hữu 的đích 熱nhiệt 惱não 。 眾chúng 頭đầu 痛thống 。 眾chúng 老lão 人nhân 苦khổ 痛thống 。 食thực 慾dục 不bất 振chấn 。


jvarāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 苦khổ 痛thống 。 眾chúng 熱nhiệt 惱não 。 


「 注chú 。 ← jvarā （ 陰âm ） 。 苦khổ 痛thống 。 熱nhiệt 惱não 」 。


ekāhikāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 一nhất 日nhật 熱nhiệt 病bệnh 。 


「 注chú 。 ← ekāhikā （ 陰âm ） 。 一nhất 日nhật 熱nhiệt 病bệnh 」 。


dvaitīyakāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 二nhị 日nhật 熱nhiệt 病bệnh 。 


「 注chú 。 ← dvaitīyakā （ 陰âm ） 。 二nhị 日nhật 熱nhiệt 病bệnh 」 。


traitīyakāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 三tam 日nhật 熱nhiệt 病bệnh 。 


「 注chú 。 ← traitīyakā （ 陰âm ） 。 三tam 日nhật 熱nhiệt 病bệnh 」 。


cāturthakāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 四tứ 日nhật 熱nhiệt 病bệnh 。 


「 注chú 。 ← cāturthakā （ 陰âm ） 。 四tứ 日nhật 熱nhiệt 病bệnh 」 。


nitya （ 形hình ） 。 常thường 常thường 。 恒hằng 。 常thường 。


nitya-jvarāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 恒hằng 常thường 的đích 熱nhiệt 惱não 。


viṣama （ 形hình ） 。 危nguy 。 險hiểm 。 極cực 險hiểm 。


viṣama-jvarāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 極cực 險hiểm 的đích 熱nhiệt 惱não 。


vātikāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 風phong 病bệnh 。 


「 注chú 。 ← vātikā （ 形hình 。 陰âm ） 。 風phong 病bệnh 者giả 。 風phong 病bệnh 」 。


paittikāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 膽đảm 汁trấp 病bệnh 。 


「 注chú 。 ← paittikā （ 形hình 。 陰âm ） 。 膽đảm 汁trấp 病bệnh 」 。


ślaiṣmikāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 痰đàm 病bệnh 。 


「 注chú 。 ← ślaiṣmikā （ 形hình 。 陰âm ） 。 痰đàm 病bệnh 」 。


sāṃ-nipātikāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 身thân 體thể 不bất 調điều 。 


「 注chú 。 ← sāṃ-nipātikā （ 形hình 。 陰âm ） 。 和hòa 合hợp 。 身thân 體thể 和hòa 合hợp 不bất 調điều 」 。


sarva （ 形hình 。 陽dương 。 複phức ） 。 一nhất 切thiết 的đích 。


sarva-jvarāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 一nhất 切thiết 的đích 熱nhiệt 惱não 。


śiro’rtīḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 頭đầu 痛thống 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc śiraḥ + artīḥ → śiro’rtīḥ 」 。


vārddha （ 陽dương ） 。 老lão 人nhân 。


bādha （ 陽dương ） 。 苦khổ 痛thống 。


rocaka （ 形hình ） 。 食thực 慾dục 很ngận 好hảo 。


arocakāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 食thực 慾dục 不bất 振chấn 。 


「 注chú 。 ← arocakā （ 形hình ） 。 食thực 慾dục 不bất 振chấn 。 「 a 」 是thị 「 不bất 」 。 「 無vô 」 的đích 意ý 思tư 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc jvarāḥ ekāhikāḥ dvaitīyakāḥ traitīyakāḥ cāturthakāḥ nitya-jvarāḥ viṣamajvarāḥ vātikāḥ paittikāḥ ślaiṣmikāḥ sāṃ-nipātikāḥ sarva-jvarāḥ śiro’rtīḥ vārddha-bādha-arocakāḥ --> jvarā ekāhikā dvaitīyakās traitīyakāś cāturthakā nitya-jvarā viṣama-jvarā vātikāḥ paittikāś ślaiṣmikās sāṃ-nipātikās sarva-jvarāś śiro’rtīr vārddha-bādha-arocakā 」 。


akṣi-rogaṃ mukha-rogaṃ hṛd-rogaṃ gala-grahaṃ karṇa-śūlaṃ danta-śūlaṃ hṛdaya-śūlaṃ marman-śūlaṃ pārśva-śūlaṃ pṛṣṭha-śūlam udara-śūlaṃ kaṭi-śūlaṃ vasti-śūlaṃ ūru-śūlaṃ nakha-śūlaṃ hasta-śūlaṃ pāda-śūlaṃ sarva-aṅga-pratyaṅga-śūlaṃ
|| ||

眼nhãn 病bệnh 。 口khẩu 病bệnh 。 心tâm 臟tạng 病bệnh 。 咽yết 喉hầu 緊khẩn 縮súc 。 耳nhĩ 痛thống 。 牙nha 痛thống 。 心tâm 痛thống 。 關quan 節tiết 痛thống 。 肋lặc 骨cốt 痛thống 。 背bối 痛thống 。 肚đỗ 痛thống 。 腰yêu 痛thống 。 膀# 胱# 痛thống 。 腿# 痛thống 。 指chỉ 甲giáp 痛thống 。 手thủ 痛thống 。 腳cước 痛thống 。 每mỗi 個cá 肢chi 節tiết 痛thống 。


akṣi （ 中trung ） 。 眼nhãn 。


rogaṃ （ 陽dương 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 病bệnh 。 


「 注chú 。 ← roga （ 陽dương ） 。 病bệnh 」 。


mukha （ 中trung ） 。 口khẩu 。


hṛd （ 中trung ） 。 心tâm 臟tạng 。


gala-grahaṃ （ 陽dương 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 咽yết 喉hầu 緊khẩn 縮súc 。 


「 注chú 。 ← gala-graha （ 陽dương ） 。 咽yết 喉hầu 緊khẩn 縮súc 」 。


karṇa （ 陽dương ） 。 耳nhĩ 。


śūlaṃ （ 陽dương 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 痛thống 苦khổ 。 


「 注chú 。 ← śūla （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 痛thống 苦khổ 」 。


danta （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 牙nha 。


hṛdaya （ 中trung ） 。 心tâm 。


marman （ 中trung ） 。 關quan 節tiết 。


pārśva （ 中trung ） 。 肋lặc 骨cốt 部bộ 。


pṛṣṭha （ 中trung ） 。 背bối 。


udara （ 中trung ） 。 肚đỗ 。 腹phúc 。


kaṭi （ 陰âm ） 。 腰yêu 。


vasti （ 陽dương ） 。 膀# 胱# 。


ūru （ 陽dương ） 。 腿# 。


nakha （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 指chỉ 甲giáp 。


hasta （ 陽dương ） 。 手thủ 。


pāda （ 陽dương ） 。 腳cước 。


sarva （ 形hình 。 陽dương 。 單đơn ） 。 各các 人nhân 。 每mỗi 個cá 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc sarva-aṅga → sarvāṅga ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


aṅga-pratyaṅga （ 中trung ） 。 肢chi 節tiết 。 肢chi 體thể 。


bhūta-vetāḍa-ḍākinī-jvarā dadrukāḥ kaṇḍūḥ kiṭibhā lūtā vaisarpā loha-liṅgāḥ
|| ||

妖yêu 魅mị 。 起khởi 屍thi 鬼quỷ 。 荼đồ 加gia 陰âm 引dẫn 起khởi 的đích 眾chúng 瘟ôn 疫dịch 。 眾chúng 皮bì 膚phu 發phát 疹chẩn 。 眾chúng 疥giới 瘡sang 。 眾chúng 小tiểu 痘# 疹chẩn 。 眾chúng 皮bì 膚phu 病bệnh 。 眾chúng 火hỏa 瘡sang 。 眾chúng 疔# 瘡sang 。


bhūta （ 中trung ） 。 精tinh 靈linh 。 幽u 靈linh 。 妖yêu 魅mị 。


vetāḍa （ 陽dương ） 。 起khởi 屍thi 鬼quỷ 。


ḍākinī （ 陰âm ） 。 荼đồ 加gia 陰âm 。


jvarāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 瘟ôn 疫dịch 。 眾chúng 熱nhiệt 惱não 。 


「 注chú 。 ← jvarā （ 陰âm ） 。 苦khổ 痛thống 。 熱nhiệt 惱não 。 瘟ôn 疫dịch 」 。


dadrukāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 皮bì 膚phu 發phát 疹chẩn 。 


「 注chú 。 ← dadruka （ 陰âm ） 。 皮bì 膚phu 發phát 疹chẩn 」 。


kaṇḍūḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 疥giới 蒼thương 。 


「 注chú 。 ← kaṇḍu （ 陰âm ） 。 疥giới 蒼thương 」 。


kiṭibhāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 小tiểu 痘# 疹chẩn 。 


「 注chú 。 ← kiṭibhā （ 陰âm ） 。 小tiểu 痘# 疹chẩn 」 。


lūtāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 皮bì 膚phu 病bệnh 。 


「 注chú 。 ← lūtā （ 陰âm ） 。 一nhất 種chủng 皮bì 膚phu 病bệnh 」 。


vaisarpāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 火hỏa 蒼thương 。 


「 注chú 。 ← vaisarpā （ 陰âm ） 。 火hỏa 蒼thương 」 。


loha-liṅgāḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 眾chúng 疔# 蒼thương 。 


「 注chú 。 ← loha-liṅgā （ 陰âm ） 。 疔# 蒼thương 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc bhūta-vetāḍa-ḍākinī-jvarāḥ dadrukāḥ kaṇḍūḥ kiṭibhāḥ lūtāḥ vaisarpāḥ lohaliṅgāḥ → bhūta-vetāḍa-ḍākinī-jvarā dadrukāḥ kaṇḍūḥ kiṭibhā lūtā vaisarpā loha-liṅgāḥ 」 。


śastra-saṃ-gara viṣa-yoga agne udaka māra vaira kāntāra akāla-mṛtyo
|| ||

刀đao 兵binh 戰chiến 爭tranh 啊a 。 毒độc 咒chú 啊a 。 火hỏa 災tai 啊a 。 水thủy 災tai 啊a 。 疫dịch 病bệnh 啊a 。 怨oán 敵địch 啊a 。 險hiểm 難nạn 啊a 。 夭yểu 死tử 啊a 。


śastra （ 中trung ） 。 刀đao 兵binh 。


saṃ-gara （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 戰chiến 爭tranh 啊a 。


「 注chú 。 ← saṃ-gara （ 陽dương ） 。 戰chiến 爭tranh 」 。


viṣa （ 中trung ） 。 毒độc 藥dược 。


yoga （ 陽dương ） 。 咒chú 術thuật 。


viṣa-yoga （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 毒độc 咒chú 啊a 。


「 注chú 。 ← viṣa-yoga （ 陽dương ） 。 毒độc 咒chú 」 。


agne （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 火hỏa 災tai 啊a 。


「 注chú 。 ← agni （ 陽dương ） 。 火hỏa 。 火hỏa 災tai 」 。


udaka （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 水thủy 災tai 啊a 。


「 注chú 。 ← udaka （ 中trung ） 。 水thủy 。 指chỉ 水thủy 災tai 」 。


māra （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 疫dịch 病bệnh 啊a 。


「 注chú 。 ← māra （ 陽dương ） 。 死tử 。 疫dịch 病bệnh 」 。


vaira （ 中trung 。 呼hô 。 單đơn ） 。 怨oán 敵địch 啊a 。


「 注chú 。 ← vaira （ 中trung ） 。 怨oán 敵địch 。 怨oán 仇cừu 」 。


kāntāra （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 險hiểm 難nạn 啊a 。


「 注chú 。 ← kāntāra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 險hiểm 難nạn 。 險hiểm 路lộ 」 。


akāla-mṛtyo （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 夭yểu 死tử 啊a 。


「 注chú 。 ← akāla-mṛtyu （ 陽dương ） 。 夭yểu 死tử 」 。


try-ambuka trai-lāṭa vṛscika sarpa nakula siṃha vyāghra ṛkṣa tarakṣa mārā jīvīs teṣāṃ sarveṣāṃ
|| ||

土thổ 蜂phong 啊a 。 馬mã 蜂phong 啊a 。 蝎hạt 啊a 。 蛇xà 啊a 。 大đại 黃hoàng 鼠thử 啊a 。 獅sư 子tử 啊a 。 虎hổ 啊a 。 熊hùng 啊a 。 豺sài 啊a 。 殺sát 害hại 他tha 們môn 一nhất 切thiết 的đích 諸chư 活hoạt 命mạng 。


try-ambuka （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 土thổ 蜂phong 啊a 。


「 注chú 。 ← try-ambuka （ 陽dương ） 。 土thổ 蜂phong 」 。


trai-lāṭa （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 馬mã 蜂phong 啊a 。


「 注chú 。 ← trai-lāṭa （ 陽dương ） 。 馬mã 蜂phong 」 。


vṛscika （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 蝎hạt 啊a 。


「 注chú 。 ← vṛscika （ 陽dương ） 。 蝎hạt 」 。


sarpa （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 蛇xà 啊a 。


「 注chú 。 ← sarpa （ 陽dương ） 。 蛇xà 」 。


nakula （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 大đại 黃hoàng 鼠thử 啊a 。


「 注chú 。 ← nakula （ 陽dương ） 。 大đại 黃hoàng 鼠thử 」 。


siṃha （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 獅sư 子tử 啊a 。


「 注chú 。 ← siṃha （ 陽dương ） 。 獅sư 子tử 」 。


vyāghra （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 虎hổ 啊a 。


「 注chú 。 ← vyāghra （ 陽dương ） 。 虎hổ 」 。


ṛkṣa （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 熊hùng 啊a 。


「 注chú 。 ← ṛkṣa （ 陽dương ） 。 熊hùng 」 。


tarakṣa （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 豺sài 啊a 。


「 注chú 。 ← tarakṣa （ 陽dương ） 。 豺sài 」 。


mārā （ 陰âm 。 主chủ 。 單đơn ） 。 殺sát 害hại 。 


「 注chú 。 ← mārā （ 形hình 。 陰âm ） 。 殺sát 害hại 」 。


jīvīḥ （ 陰âm 。 業nghiệp 。 複phức ） 。 諸chư 活hoạt 命mạng 。 


「 注chú 。 ← jīvi （ 陰âm ） 。 命mạng 。 活hoạt 命mạng 。 身thân 命mạng 」 。


teṣāṃ （ 代đại 。 陽dương 又hựu 中trung 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 彼bỉ 們môn 的đích 。 他tha 們môn 的đích 。


sarveṣāṃ （ 代đại 。 中trung 。 屬thuộc 。 複phức ） 。 一nhất 切thiết 們môn 的đích 。


「 注chú 。 ← sarvaṃ （ 代đại 。 中trung ） 。 一nhất 切thiết 的đích 。


teṣāṃ sarveṣāṃ 。 他tha 們môn 一nhất 切thiết 們môn 的đích 。


sita-ātapatra-mahā-vajra-uṣṇīṣaṃ mahā-praty-aṅgiraṃ
|| ||

白bạch 傘tản 蓋cái 及cập 大đại 金kim 剛cang 髻kế 。 （ 是thị ） 調điều 伏phục 對đối 治trị 大đại 惡ác 魔ma 之chi 咒chú 法pháp 。


sita-ā-tapatra 。 白bạch 傘tản 蓋cái 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc sita-ā-tapatra → sitātapatra ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


mahā （ 形hình ） 。 大đại 。


vajra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 金kim 剛cang 。


uṣṇīṣaṃ （ 中trung 。 主chủ 。 單đơn ） 。 髻kế 。


vajra-uṣṇīṣaṃ （ 中trung 。 主chủ 。 單đơn ） 。 金kim 剛cang 髻kế 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc vajra-uṣṇīṣaṃ → vajroṣṇīṣaṃ ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


pratyaṅgiraṃ （ 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 惡ác 魔ma 之chi 調điều 伏phục 對đối 治trị 咒chú 法pháp 。


yāvad-dvādaśa-yojana-abhy-antareṇa sīmā-bandhaṃ karomi vidyā-bandhaṃ karomi tejo-bandhaṃ karomi para-vidyā-bandhaṃ karomi
|| ||

乃nãi 至chí 十thập 二nhị 由do 旬tuần 以dĩ 內nội 。 我ngã （ 今kim ） 結kết 界giới 。 我ngã （ 今kim ） 結kết 咒chú 術thuật 。 我ngã （ 今kim ） 結kết 威uy 神thần 力lực 。 我ngã （ 今kim ） 結kết 最tối 勝thắng 咒chú 術thuật 。


yāvat （ 形hình ） 。 乃nãi 至chí 。


dvādaśa （ 形hình ） 。 十thập 二nhị 。


yojana （ 中trung ） 。 由do 旬tuần 。


abhy-antareṇa （ 中trung 。 具cụ 。 單đơn ） 。 以dĩ … 與dữ 內nội 。 


「 注chú 。 ← abhy-antara （ 中trung ） 。 內nội 。 中trung 」 


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc yojana-abhi-antareṇa → yojanābhyantareṇa ； 但đãn 為vi 了liễu 清thanh 楚sở 念niệm 誦tụng 。 恢khôi 復phục 回hồi 不bất 連liên 音âm 」 。


sīmā （ 陰âm ） 。 界giới 。


bandhaṃ （ 陽dương 。 業nghiệp 。 單đơn ） 。 結kết 。 


「 注chú 。 ← bandha （ 陽dương ） 。 結kết 。 縛phược 」 。


karomi （ 現hiện 。 一nhất 。 單đơn ） 。 我ngã 今kim 作tác 之chi 。 


「 注chú 。 ← √kṛ （ 第đệ 一nhất 種chủng 動động 詞từ ） 。 作tác 。 與dữ 」 。


sīmā-bandhaṃ karomi 。 我ngã 結kết 界giới 。


在tại 【 佛Phật 門môn 必tất 備bị 課khóa 誦tụng 本bổn 早tảo 課khóa 楞Lăng 嚴Nghiêm 咒Chú 】 沒một 有hữu sīmā-bandhaṃ karomi 一nhất 句cú 。


vidyā （ 陰âm ） 。 明minh 咒chú 。 咒chú 術thuật 。


vidyā-bandhaṃ karomi 。 我ngã 結kết 咒chú 術thuật 。


tejas （ 中trung ） 。 威uy 神thần 力lực 。


tejo-badhaṃ karomi 。 我ngã 結kết 威uy 神thần 力lực 。


「 注chú 。 根căn 據cứ 語ngữ 音âm 連liên 接tiếp 規quy 則tắc tejas-bandhaṃ → tejo-bandhaṃ 」 。


para （ 副phó ） 。 最tối 勝thắng 。 利lợi 。


vidyā （ 陰âm ） 。 咒chú 術thuật 。


para-vidyā-bandhaṃ karomi 。 我ngã 結kết 最tối 勝thắng 咒chú 術thuật 。


tadyathā oṃ anale viśade vīra-vajra-dhare bandha bandhani vajra-pāṇiḥ phaṭ hūṃ trūṃ phaṭ svāhā
|| ||

即tức 說thuyết 咒chú 曰viết 。 嗡# 。 在tại 火hỏa 中trung 。 在tại 明minh 輝huy 中trung 。 在tại 勇dũng 猛mãnh 金kim 剛cang 持trì 中trung 。 金kim 剛cang 手thủ 縛phược 結kết 啊a 。 縛phược 結kết 啊a 。 （ 在tại ） 「 帕# 得đắc 。 混hỗn 。 得đắc 潤nhuận 。 帕# 得đắc 。 」 （ 的đích 諸chư 聲thanh 中trung ） 。 斯tư 瓦ngõa 哈# 。


「 注chú 。 這giá 一nhất 句cú 為vi 楞lăng 嚴nghiêm 咒chú 心tâm 」 。


tadyathā 。 所sở 謂vị 。 


「 注chú 。 玄Huyền 奘Tráng 法Pháp 師Sư 翻phiên 譯dịch 成thành 「 即tức 說thuyết 咒chú 曰viết 」 」 。


anale （ 陽dương 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 火hỏa 中trung 。 


「 注chú 。 ← anala （ 陽dương ） 。 火hỏa 」 。


viśade （ 陽dương 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 白bạch 輝huy 中trung 。 在tại 明minh 輝huy 中trung 。 


「 注chú 。 ← viśada （ 形hình ） 。 白bạch 輝huy 。 明minh 輝huy 」 。


vīra （ 陽dương ） 。 勇dũng 猛mãnh 。


dhara （ 陽dương ） 。 持trì 。


vajra-dhare （ 陽dương 。 處xứ 。 單đơn ） 。 在tại 金kim 剛cang 持trì 中trung 。


bandha （ 陽dương 。 呼hô 。 單đơn ） 。 縛phược 結kết 啊a 。


「 注chú 。 ← bandha （ 陽dương ） 。 結kết 。 縛phược 」 。


bandhani （ 陰âm 。 呼hô 。 單đơn ） 。 縛phược 結kết 啊a 。


「 注chú 。 ← bandhanī （ 形hình ） 。 縛phược 。 結kết 」 。


vajra-pāṇiḥ （ 陽dương 。 主chủ 。 單đơn ） 。 金kim 剛cang 手thủ 。 


「 注chú 。 ← vajra （ 陽dương 又hựu 中trung ） 。 金kim 剛cang + pāṇi （ 陽dương ） 。 手thủ 」 。


trūṃ 。 根căn 據cứ 彭# 偉vĩ 詳tường 。 bhrūṃ 和hòa trūṃ 的đích 悉Tất 曇Đàm 梵Phạn 字tự 。 是thị 很ngận 像tượng 似tự 的đích 。 所sở 以dĩ 有hữu bhrūṃ 和hòa trūṃ 的đích 爭tranh 議nghị 。 《 大Đại 正Chánh 藏Tạng 。 84 。 頁# 537 》 就tựu 有hữu 這giá 樣dạng 的đích 爭tranh 議nghị ： 「 大Đại 佛Phật 頂Đảnh 雲vân 。 bhrūṃ 跋bạt 林lâm 二nhị 合hợp 字tự 。 經Kinh 雲vân 。 咄đốt 噌# 吽hồng 二nhị 合hợp 者giả 。 恐khủng 作tác trūṃ 歟# 。 可khả 雲vân bha 。 ta 相tương 濫lạm 也dã 。 」 從tùng 中trung 可khả 知tri 道đạo bhrūṃ 和hòa trūṃ 的đích 爭tranh 議nghị 。 早tảo 就tựu 讓nhượng 日Nhật 本Bổn 人nhân 。 研nghiên 究cứu 過quá 了liễu 。 這giá 日Nhật 本Bổn 人nhân 。 沒một 有hữu 說thuyết 明minh 那na 個cá 對đối 。 那na 個cá 錯thác 。 只chỉ 是thị 說thuyết 「 凡phàm 如như 此thử 例lệ 。 無vô 暇hạ 毛mao 舉cử 。 去khứ 聖thánh 時thời 遙diêu 。 梵Phạn 文văn 多đa 謬mậu 。 難nan 輒triếp 擇trạch 正chánh 實thật 。 但đãn 可khả 隨tùy 文văn 讀độc 。 」 意ý 思tư 是thị 像tượng 這giá 些# 梵Phạn 字tự 相tương 似tự 的đích 問vấn 題đề 。 多đa 得đắc 是thị 。 無vô 法pháp 一nhất 一nhất 例lệ 舉cử 。 現hiện 在tại 離ly 開khai 佛Phật 陀Đà 的đích 時thời 代đại 久cửu 遠viễn 。 因nhân 此thử 很ngận 難nan 判phán 斷đoạn 正chánh 誤ngộ 。 只chỉ 可khả 以dĩ 跟cân 隨tùy 文văn 字tự 來lai 讀độc 誦tụng 。 這giá 日Nhật 本Bổn 人nhân 的đích 看khán 法pháp 是thị 中trung 肯khẳng 的đích 。 bhrūṃ 和hòa trūṃ 是thị 很ngận 難nan 知tri 道đạo 那na 個cá 對đối 。 我ngã 們môn 不bất 能năng 武võ 斷đoạn 地địa 判phán 斷đoạn 「 房Phòng 山Sơn 石Thạch 經Kinh 版# 楞Lăng 嚴Nghiêm 咒Chú 」 是thị trūṃ 。 就tựu 認nhận 定định 《 大Đại 佛Phật 頂Đảnh 如Như 來Lai 放Phóng 光Quang 悉Tất 怛Đát 多Đa 缽Bát 怛Đát 囉Ra 陀Đà 羅La 尼Ni 》 的đích bhrūṃ 是thị 錯thác 的đích 。 更cánh 不bất 可khả 以dĩ 「 房Phòng 山Sơn 石Thạch 經Kinh 版# 楞Lăng 嚴Nghiêm 咒Chú 」 來lai 貶biếm 抑ức 《 大Đại 佛Phật 頂Đảnh 如Như 來Lai 放Phóng 光Quang 悉Tất 怛Đát 多Đa 缽Bát 怛Đát 囉Ra 陀Đà 羅La 尼Ni 》 。 而nhi 本bổn 咒chú 藏Tạng 文văn 本bổn 用dụng 的đích 都đô 是thị trūṃ 。 


楞Lăng 嚴Nghiêm 咒Chú mahāpratyaṅgirā dhāraṇī

❖
Phiên âm: 16/10/2018 ◊ Cập nhật: 28/8/2020